Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan alle voorwaarden » (Français → Néerlandais) :

Uit de voorbereidende werkzaamheden van deze wet blijkt dat de wetgever van in den beginne erop drukte dat de tegemoetkoming van het Fonds “uitzonderlijke situaties” betreft, “afhankelijk (is) van zeer strikte voorwaarden” en enkel mogelijk is voorzover de rechthebbende “alle rechten heeft uitgeput in het raam van de Belgische wetgeving inzake verzekering voor geneeskundige verzorging of indien de verstrekking in het buitenland wordt verleend in het raam van de in België geldende internationale verdragen inzake sociale zekerheid of va ...[+++]

Uit de voorbereidende werkzaamheden van deze wet blijkt dat de wetgever van in den beginne erop drukte dat de tegemoetkoming van het Fonds “uitzonderlijke situaties” betreft, “afhankelijk (is) van zeer strikte voorwaarden” en enkel mogelijk is voorzover de rechthebbende “alle rechten heeft uitgeput in het raam van de Belgische wetgeving inzake verzekering voor geneeskundige verzorging of indien de verstrekking in het buitenland wordt verleend, in het raam van de in België geldende internationale verdragen inzake sociale zekerheid of v ...[+++]


1, 26). De eerste rechter heeft evenmin overwogen dat aan alle voorwaarden voor tussenkomst werd voldaan.

De eerste rechter heeft evenmin overwogen dat aan alle voorwaarden voor tussenkomst werd voldaan.


Overeenkomstig artikel 100, § 1 moet de werknemer, om als arbeidsongeschikt te worden erkend, vooreerst alle werkzaamheden onderbroken hebben en artikel 100, § 2, bepaalt onder welke voorwaarden de werknemer als arbeidsongeschikt wordt erkend, wanneer hij " een vooraf toegelaten arbeid hervat" .

Overeenkomstig artikel 100, § 1 moet de werknemer, om als arbeidsongeschikt te worden erkend, vooreerst alle werkzaamheden onderbroken hebben en artikel 100, § 2, bepaalt onder welke voorwaarden de werknemer als arbeidsongeschikt wordt erkend, wanneer hij “een vooraf toegelaten arbeid hervat”.


Er is bijgevolg niet voldaan aan alle voorwaarden bepaald in artikel 25, § 2, eerste lid, van de GVU-wet 1994 zodat aan appellant geen tegemoetkoming uit de middelen van het Bijzonder Solidariteitsfonds kan worden verleend.

Er is bijgevolg niet voldaan aan alle voorwaarden bepaald in artikel 25, § 2, eerste lid, van de ZIV-wet 1994 zodat aan appellant geen tegemoetkoming uit de middelen van het Bijzonder Solidariteitsfonds kan worden verleend.


" Opdat de burger zich ten aanzien van de administratieve overheid op een subjectief recht kan beroepen moet de bevoegdheid van de administratieve overheid volledig honderd ten honderd gebonden zijn d.w.z. dat alle voorwaarden waaraan de uitoefening van de bevoegdheid onderworpen is objectief door de rechtsregels zijn vastgelegd, zodat de overheid over geen enkel beoordelingsbevoegdheid beschikt" (Cass., 25.4.1996, conclusie van Advocaat-generaal DUBRULLE, R.W. 1996-97, 1289 ; R.v.St., 18.3.1969, nr. 13.450, MARNEFFE)

" Opdat de burger zich ten aanzien van de administratieve overheid op een subjectief recht kan beroepen moet de bevoegdheid van de administratieve overheid volledig honderd ten honderd gebonden zijn d.w.z. dat alle voorwaarden waaraan de uitoefening van de bevoegdheid onderworpen is objectief door de rechtsregels zijn vastgelegd, zodat de overheid over geen enkel beoordelingsbevoegdheid beschikt" (Cass., 25.4.1996, conclusie van Advocaat-generaal DUBRULLE, R.W., 1996-97, 1289 ; R.v.St., 18.3.1969, nr. 13.450, MARNEFFE)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aan alle voorwaarden ->

Date index: 2024-01-17
w