Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangetekend schrijven dat appellante » (Français → Néerlandais) :

Immers, uit de gegevens van het administratief dossier, meer bepaald het aangetekend schrijven dat appellante op 22 april 2005 richtte aan tweede geïntimeerde (stuk 1 administratief dossier) blijkt dat appellante alleszins op 3 december 2004 kennis nam van de administratieve sanctie die door tweede geïntimeerde werd opgelegd in toepassing van het Koninklijk besluit van 10 januari 1969 ; appellante vermeldt in dit schrijven dat haar mutualiteit vanaf 3 december 2004 de uitbetaling van de prestaties van de uitkeringsverzekering schorste gedurende 200 dagen.

Immers, uit de gegevens van het administratief dossier, meer bepaald het aangetekend schrijven dat appellante op 22 april 2005 richtte aan tweede geïntimeerde (stuk 1 administratief dossier) blijkt dat appellante alleszins op 3 december 2004 kennis nam van de administratieve sanctie die door tweede geïntimeerde werd opgelegd in toepassing van het Koninklijk besluit van 10 januari 1969; appellante vermeldt in dit schrijven dat haar mutualiteit vanaf 3 december 2004 de uitbetaling van de prestaties van de uitkeringsverzekering schorste gedurende 200 dagen.


§ 5. De instelling of de dienst die § 4, tweede lid, toepast, brengt de debiteur hiervan op de hoogte, bij een ter post aangetekend schrijven.

De instelling of de dienst die § 4, tweede lid, toepast, brengt de debiteur hiervan op de hoogte, bij een ter post aangetekend schrijven.


Appellante die voorhoudt de aangetekende zending niet te hebben ontvangen draagt, in toepassing van artikel 870 van het Gerechtelijk Wetboek, hiervan de bewijslast ; appellante blijft echter in gebreke het bewijs te leveren dat zij de aangetekende brief van 30 september 2003 niet heeft ontvangen en tot op heden deed zij hiertoe geen enkele inspanning.

Appellante die voorhoudt de aangetekende zending niet te hebben ontvangen draagt, in toepassing van artikel 870 van het Gerechtelijk Wetboek, hiervan de bewijslast; appellante blijft echter in gebreke het bewijs te leveren dat zij de aangetekende brief van 30 september 2003 niet heeft ontvangen en tot op heden deed zij hiertoe geen enkele inspanning.


enerzijds naar appellante op het adres waar appellante effectief woonachtig is, anderzijds naar haar mutualiteit, zijnde de Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen, St.-Huibrechtsstraat 19 te 1150 Brussel (stuk 4 administratief dossier: lijst van de aangetekende zendingen nr. 345 van 30.09.2003).

enerzijds naar appellante op het adres waar appellante effectief woonachtig is, anderzijds naar haar mutualiteit, zijnde de Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen, St.-Huibrechtsstraat 19 te 1150 Brussel (stuk 4 administratief dossier: lijst van de aangetekende zendingen nr. 345 van 30.9.2003).


Pas nadat geïntimeerde bij de Arbeidsrechtbank beroep had aangetekend spitste de door partijen gevoerde discussie en de door appellante aangebrachte argumentatie zich in hoofdzaak toe op het hoger reeds besproken gegeven van de bij geïntimeerde " voorafbestaande toestand" .

Pas nadat geïntimeerde bij de Arbeidsrechtbank beroep had aangetekend spitste de door partijen gevoerde discussie en de door appellante aangebrachte argumentatie zich in hoofdzaak toe op het hoger reeds besproken gegeven van de bij geïntimeerde “voorafbestaande toestand”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aangetekend schrijven dat appellante ->

Date index: 2023-06-24
w