Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abouties pour permettre au comité de tirer » (Français → Néerlandais) :

données plus abouties pour permettre au comité de tirer une conclusion claire sur le rapport

gegevens met meer diepgaande gegevens om het Comité tot een duidelijke conclusie te kunnen laten


Comme souligné précédemment, le groupe des médecins généralistes n’était pas suffisamment représentatif pour permettre au KCE de tirer des conclusions définitives.

Zoals gezegd was de groep van huisartsen niet representatief genoeg om het KCE toe te laten algemene conclusies te trekken.


Dans un premier temps, pour permettre au Comité de direction d’ajuster un certain nombre d’éléments clés au sein de l’organisation partant d’un ‘mode intégré’ (des données relatives à l’emploi, au taux d’absentéisme, au budget,., sont suivies simultanément) et non plus de sousdomaines.

In eerste instantie aan het Directiecomité om het toe te laten een aantal sleutelelementen binnen de organisatie te sturen vanuit een ‘geïntegreerde modus’ (tezelfdertijd worden gegevens van aanwerving, afwezigheid, budget, e.a. opgevolgd) en niet meer vanuit de deeldomeinen.


Ce document avait pour but de permettre au Comité d’Hygiène Hospitalière de chacun des établissements de soins d’élaborer une politique en matière de linge hospitalier, tel que mentionné dans l’Arrêté Royal du 7 novembre 1988 relatif à l’hygiène hospitalière.

Dat document had tot doel het Comité voor Ziekenhuishygiëne van elke verzorgingsinstelling toe te laten een beleid inzake ziekenhuislinnen uit te stippelen, zoals vermeld in het Koninklijk Besluit van 7 november 1988 betreffende de ziekenhuishygiëne.


Une analyse critique plus large par Delaney et al (2010) a abouti à une checklist pour les études cliniques devant permettre d’utiliser les études futures dans le cadre d’une médecine evidence-based.

Een uitgebreidere kritische analyse door Delaney et al (2010) heeft tot een checklist voor klinische studies geleid, die het gebruik van toekomstige studies in het kader van evidence-based geneeskunde mogelijk moet maken.


Enfin, un niveau est défini comme « inadéquat » si les études disponibles sont limitées en nombre et de qualité insuffisante (par exemple, petites études, études écologiques, mauvais contrôle des facteurs confondants ou évaluation de l’exposition inadéquate), si les résultats sont contradictoires, si la consistency ou la puissance statistique sont insuffisantes pour permettre de tirer une conclusion quant à la présence ou à l’absence d’une association ou encore s’il n’existe pas d’étude qui an ...[+++]

Tot slot wordt een niveau als “inadequaat” bestempeld als de beschikbare studies in aantal beperkt zijn en van onvoldoende kwaliteit zijn (bijvoorbeeld kleine studies, ecologische studies, slecht gecontroleerde verstorende variabelen of inadequate beoordeling van de blootstelling), als de resultaten tegenstrijdig zijn, als de consistentie of de statistische kracht onvoldoende is om tot de aan- of afwezigheid van een associatie te besluiten of meer nog als er geen studie bestaat die het verband analyseert.


Bien que les deux essais cliniques randomisés existant à cette époque (Walsh et al., 2004; Hébert et al., 2005) n’étayaient pas la possibilité d’un effet néfaste des lésions de stockage sur les paramètres cliniques, il est néanmoins bon de préciser que ces études sont de taille trop limitée pour permettre de tirer une conclusion définitive à ce sujet.

Hoewel de twee op dat ogenblik bestaande gerandomiseerde klinische proeven (Walsh et al., 2004; Hébert et al., 2005) de mogelijkheid van een schadelijk effect van storage lesion op de klinische parameters niet ondersteunden, moet er toch op gewezen worden dat de omvang van deze studies te beperkt is om definitief uitsluitsel hierover te kunnen geven.


Notons aussi que, uniquement sur demande précise du Comité de l’assurance et suite au rapport précité, un autre rapport relatif aux conclusions et enseignements à tirer des données SHA validées (constatations, analyses et explications) pourrait être réalisé pour le 31 mars 2007.

Er wordt ook op gewezen dat, op uitdrukkelijk verzoek van het Verzekeringscomité en naar aanleiding van het voormelde verslag, een ander verslag met de vaststellingen en lessen die kunnen worden getrokken uit de gevalideerde AZV-gegevens (vaststellingen, analyses en verklaringen) voor 31 maart zou kunnen worden opgesteld.


Pour permettre le monitoring du milieu marin (y compris la pression sur le milieu marin exercée depuis le continent ou depuis les airs) et pour rédiger des recommandations ou conclure des mesures réciproques, un certain nombre de comités qui développent les cinq stratégies ont été mis en place.

Om het mariene milieu te monitoren (inclusief de druk op het mariene milieu vanaf het vasteland en via de lucht) en om aanbevelingen op te stellen of onderling maatregelen af te spreken, zijn een aantal comités ingesteld die vijf strategieën uitwerken.


Dans le cadre de ce contrôle, le Comité d’évaluation des pratiques médicales en matière de médicaments a établi des indicateurs pour les statines. Ceux-ci doivent permettre d'évaluer le respect des recommandations de la Commission de remboursement des médicaments.

In dat kader van deze controle heeft het Comité voor de Evaluatie van de Medische Praktijk inzake geneesmiddelen indicatoren uitgewerkt voor de protonpompinhibitoren om het respect van de aanbevelingen van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen hierover te evalueren.


w