Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement sur l'entretien d'un drain
Enseignement sur l'entretien d'une prothèse auditive
Enseignement sur la nutrition
Enseignement sur le tabagisme passif
Enseignement sur les soins liés à une ventilation

Vertaling van "enseignements à tirer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


enseignement sur l'utilisation de dispositifs de soutien

educatie over gebruik van ondersteunend apparaat




enseignement sur les techniques d'adaptation à un déficit sensoriel

educatie over aanpassingstechnieken bij sensorisch gebrek


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant

educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur demande précise du Comité de l’assurance suite au rapport précité à l’actionengagement n°3 (X), déposer un rapport relatif aux conclusions et enseignements à tirer des données SHA validées (constatations, analyses et explications).

Als gevolg van het verslag uit de actie-verbintenis nummer 3 (X), kan op vraag van het Verzekeringscomité een verslag met betrekking tot de besluiten en lessen die moeten worden getrokken uit de gevalideerde AZV-gegevens (vaststellingen, analyses en toelichtingen) opgemaakt worden.


Notons aussi que, uniquement sur demande précise du Comité de l’assurance et suite au rapport précité, un autre rapport relatif aux conclusions et enseignements à tirer des données SHA validées (constatations, analyses et explications) pourrait être réalisé pour le 31 mars 2007.

Er wordt ook op gewezen dat, op uitdrukkelijk verzoek van het Verzekeringscomité en naar aanleiding van het voormelde verslag, een ander verslag met de vaststellingen en lessen die kunnen worden getrokken uit de gevalideerde AZV-gegevens (vaststellingen, analyses en verklaringen) voor 31 maart zou kunnen worden opgesteld.


(9) Il est nécessaire que les États membres mettent en place des systèmes de signalement globaux qui soient capables de tirer des enseignements des défaillances (systèmes apprenants) et qui permettent de déterminer l’ampleur et les causes des événements indésirables et de mettre au point des solutions et des interventions efficaces.

(9) De lidstaten moeten alomvattende meldings- en leersystemen opzetten of verbeteren zodat de omvang en oorzaken van ongewenste voorvallen in kaart kunnen worden gebracht met het oog op het ontwikkelen van efficiënte oplossingen en interventies.


3) Les États membres devraient instaurer, ou les renforcer lorsqu’il en existe, des systèmes de signalement des événements indésirables capables de tirer des enseignements des défaillances:

(3) De lidstaten moeten meldings- en leersystemen voor ongewenste voorvallen opzetten of versterken die:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) en partageant les bonnes pratiques et l’expérience accumulées au cours du travail de mise en place de programmes, structures et politiques de sécurité des patients efficaces et transparents, y compris des systèmes de signalement capables de tirer des enseignements des défaillances (systèmes apprenants), pour lutter contre les événements indésirables dans les soins de santé;

a) beste praktijken en ervaringen uit te wisselen in verband met hun inspanningen om efficiënte en transparante programma’s, structuren en beleid voor patiëntveiligheid op te zetten, met inbegrip van meldings- en leersystemen, om ongewenste voorvallen in de gezondheidszorg aan te pakken;


Les services de la Commission s’emploient à tirer les enseignements de ces constatations et à améliorer le niveau de préparation et la capacité de réaction dans toute l’Union européenne, notamment:

Op basis van deze bevindingen zijn de diensten van de Commissie vastbesloten hieruit lering te trekken en de paraatheid en respons in de hele Europese Unie te verbeteren, met name door:


A défaut d’apporter une réponse fermée et donc par nature simpliste, les expériences internationales permettent de tirer un certain nombre d’enseignements pour aborder la réforme de l’Etat, et la perspective de transferts futurs, dans un cadre serein et rationnel :

Het is moeilijk om een ondubbelzinnig en eenduidig antwoord te geven op die vraag, maar internationale ervaringen leren ons alvast wat we kunnen doen om de staatshervorming (en het vooruitzicht van de toekomstige transfers), op serene en rationele wijze aan te pakken:


Le but est d’analyser et d’interpréter les résultats (e.a. les valeurs moyennes) et de tirer les enseignements de certaines évolutions.

De bedoeling is de resultaten (o.a. de gemiddelde waarden) te analyseren, te interpreteren en lessen te trekken uit bepaalde evoluties.


L’Institute of Medicine a également publié dans son rapport des recommandations cruciales que l’on peut résumer en quatre points : - il importe de définir une stratégie au niveau national pour promouvoir les connaissances générales en matière de sécurité des patients ; - les incidents cliniques doivent être clairement identifiés, de sorte que l’on puisse par la suite en tirer des enseignements.

Het Institute of Medicine heeft in haar rapport ook cruciale aanbevelingen gepubliceerd. Deze aanbevelingen kunnen samengevat worden volgens een vierdelige aanpak: - er is nood aan een nationale strategie om de algemene kennis over patiëntveiligheid op nationaal niveau te bevorderen; - klinische incidenten moeten duidelijk geïdentificeerd worden om er vervolgens uit te kunnen leren.


De nombreuses analyses et vérifications sont en cours tant dans le secteur pétrolier qu’au niveau des législations nationales applicables ; les Ministres OSPAR se sont engagés à en tirer les enseignements à l’échelle d’OSPAR.

Verschillende analyses en onderzoeken zijn lopende, zowel in de oliesector als op niveau van nationale wetgeving terzake.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enseignements à tirer ->

Date index: 2024-03-12
w