Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absolument nécessaire pendant » (Français → Néerlandais) :

Si le traitement sous vinblastine est absolument nécessaire pendant la grossesse ou si la grossesse survient pendant le traitement, la patiente doit être informée des risques pour le bébé à naître et doit être surveillée avec soin.

Als behandeling met vinblastine tijdens de zwangerschap absoluut noodzakelijk is of als zich tijdens de behandeling zwangerschap voordoet moet de patiënte worden ingelicht over de risico’s voor het ongeboren kind, en onder zorgvuldige controle blijven.


A moins que le traitement continu aux ARAII ne soit absolument nécessaire, les patientes qui prévoient une grossesse devraient suivre un autre traitement antihypertenseur dont le profil de sécurité pendant la grossesse a été établi.

Tenzij een voortzetting van de AIIRA behandeling als essentieel wordt ingeschat, zou er, in het geval van patiënten die zwanger wensen te worden, omgeschakeld moeten worden naar alternatieve behandelingen van verhoogde bloeddruk, waarvan de veiligheid in geval van zwangerschap wel degelijk (al) aangetoond is.


Ne prenez Moxonidine Sandoz pendant la grossesse que si votre médecin vous indique que cela est absolument nécessaire, car les données disponibles à ce sujet sont insuffisantes.

Neem Moxonidine Sandoz tijdens de zwangerschap alleen in als uw arts aangeeft dat het absoluut noodzakelijk is. Er zijn onvoldoende gegevens beschikbaar.


Si votre médecin traitant considère qu'un traitement par méthotrexate est absolument nécessaire pendant la période d'allaitement, vous devez arrêter d'allaiter.

Als uw behandelende arts een behandeling met methotrexaat absoluut noodzakelijk vindt tijdens de periode van borstvoeding, moet u de borstvoeding stopzetten.


Si l'administration d'un médicament est absolument nécessaire pour une indication vitale juste avant ou pendant la prise d'Endofalk, l'administration par voie orale doit être évitée dans la mesure du possible et il faut utiliser une voie alternative.

Indien de toediening van een geneesmiddel absoluut noodzakelijk is voor een vitale indicatie, vlak voor of tijdens de inname van Endofalk, dan dient orale toediening zo mogelijk te worden vermeden en dient er een alternatief te worden gebruikt.


Etant donné que les études sur les animaux ne sont pas toujours prédictives de la réponse chez l’espèce humaine, Deponit ne doit être utilisé pendant la grossesse que si cela est absolument nécessaire et uniquement sous contrôle médical.

Vermits dierstudies niet altijd de humane respons kunnen voorspellen, mag Deponit tijdens de zwangerschap alleen worden gebruikt als het absoluut noodzakelijk is en onder medisch toezicht.


Le pramipexole ne doit pas être utilisé pendant la grossesse sauf s'il est absolument nécessaire, c'est-à-dire lorsque les bénéfices potentiels justifient les risques éventuels du traitement pour le fœtus.

Pramipexol mag tijdens de zwangerschap niet worden gebruikt tenzij duidelijk noodzakelijk, bv. als de mogelijke voordelen het potentiële risico voor de foetus wettigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

absolument nécessaire pendant ->

Date index: 2021-01-16
w