Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Facilitation de l'acceptation du vieillissement
Prise régulière de laxatifs
Promotion de l'acceptation de l'état de santé
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

Traduction de «accepte d’utiliser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door meervoudig-druggebruik en gebruik van andere psychoactieve-middelen


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en ...[+++]


Recherche et acceptation d'interventions physiques, nutritionnelles et chimiques connues comme dangereuses et nuisibles

zoeken en aanvaarden van fysische en chemische interventies en interventies op het gebied van voeding, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


promotion de l'acceptation de l'état de santé

bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus




évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

evalueren van aanvaarding van gezondheidsstatus


Recherche et acceptation d'interventions comportementales et psychologiques connues comme dangereuses et nuisibles

zoeken en aanvaarden van gedragsinterventies en psychologische interventies, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès 1975, le Scientific Committee on Foods de l’Union européenne (SCF, 1975) estime qu’il est impossible d’établir une Dose Journalière Admissible (DJA) pour le lycopène, mais il accepte d’utiliser le lycopène préparé à partir d’aliments naturels par des moyens physiques à condition que la quantité ajoutée ne diffère pas significativement de la quantité consommée via les aliments usuels les plus relevants.

Reeds in 1975 was het Scientific Committee on Foods van de Europese Unie (SCF, 1975) van oordeel dat een Aanvaardbare Dagelijkse Inname (ADI) onmogelijk kon bepaald worden voor lycopeen maar vond dat het gebruik van lycopeen, bereid op basis van natuurlijke voedingsmiddelen door fysische middelen, aanvaardbaar was voor zover de toegevoegde hoeveelheid niet significant verschillend was van de verbruikte hoeveelheid via de meest relevante gebruikelijke voedingsmiddelen.


Vous devez accepter d'utiliser une ou de préférence deux méthodes de contraception efficaces, y compris les condoms ou un préservatif avec spermicide, un mois avant de prendre Roaccutane, pendant le traitement et un mois après la fin de celui-ci.

U gaat ermee akkoord om één of bij voorkeur twee doeltreffende anticonceptiemethoden te gebruiken, met inbegrip van een condoom of een diafragma met een spermadodend middel, een maand voordat u Roaccutane inneemt, tijdens de behandeling en nog een maand daarna.


Réactions indésirables non encore observées en relation avec le produit, mais qu’on accepte généralement d’attribuer aux autres composés de la classe : Des études cliniques et des données épidémiologiques suggèrent que l’utilisation du diclofénac, surtout lorsqu’il est utilisé à dose élevée (150 mg par jour) et pendant une longue durée de traitement, peut être associée à une légère augmentation du risque d’événements thrombotiques artériels (par exemple, infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral) (voir rubrique 4.4).

Ongewenste bijwerkingen die nog niet zijn waargenomen met betrekking tot het product, maar waarvan algemeen aanvaard wordt dat ze kunnen worden toegeschreven aan andere stoffen in die klasse: Gegevens uit klinisch onderzoek en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van diclofenac, vooral bij hogere doseringen (150 mg per dag) en bij langdurige gebruik, geassocieerd kunnen worden met een klein toegenomen risico op trombose in de arteriën (bijvoorbeeld myocardinfarct of beroerte) (zie rubriek 4.4).


Pour les nourrissons âgés de moins d’un an : cette formulation (Tamiflu 12 mg/ml poudre pour suspension buvable) n’est pas adaptée dans la mesure où la seringue fournie dans la boîte (avec des graduations en mg), ne permet pas un ajustement approprié de la dose et que l’utilisation de seringues avec des graduations en ml peut conduire à des inexactitudes de doses non acceptables.

Voor baby's jonger dan 1 jaar: Dit preparaat (Tamiflu 12 mg/ml poeder voor orale suspensie) is niet geschikt omdat de spuit die in de verpakking meegeleverd wordt (met mg markering) geen nauwkeurige dosisaanpassingen toelaat en het gebruik van spuiten met ml aanduiding tot onacceptabele dosisonnauwkeurigheden kan leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur base des estimations américaines, des données européennes en matière de prévalence et de pénétrance clinique de l’homozygotie HH et du nombre actuel de saignées thérapeutiques en Belgique, nous pouvons nous attendre à ce que l’acceptation comme donneurs de patients à HH durant la phase d’entretien de leur traitement rapporterait annuellement au maximum 0,4 % de la production belge de sang destiné à la transfusion en dons de sang supplémentaires utilisables.

Op basis van Amerikaanse schattingen, van Europese data over de prevalentie en de klinische penetrantie van HH-homozygotie en van het actueel aantal therapeutische aderlatingen in België kunnen we verwachten dat de aanvaarding als donor van HH-patiënten tijdens de onderhoudsfase van hun behandeling jaarlijks maximaal 0,4 % van de Belgische transfusiebloedproductie aan bijkomende bruikbare bloedgiften zou opleveren.


L'utilisation de boues de qualité écologique acceptable en agriculture est, selon certains, la solution la plus pratique et la plus durable pour la gestion d'un tel matériau (Schowanek et al.., 2004).

Het gebruik van slib van aanvaardbare ecologische kwaliteit in de landbouw is volgens sommigen de meest praktische en de meest duurzame oplossing voor het beheer van dergelijk materiaal (Schowanek et al., 2004).


Mais ce défi est aussi celui des consommateurs: si nous voulons, demain, continuer à utiliser une voiture alors que le baril de pétrole a allégrement franchi (en 2008) la barre des 100 dollars, nous devons absolument accepter de réduire le poids de nos véhicules partout où c’est possible (sans nuire à la sécurité) et diminuer parallèlement nos kilomètres parcourus.

Als we ook morgen nog een auto willen gebruiken terwijl een vat aardolie (in 2008) de kaap van de 100 dollar overschreed, zullen we er echt mee moeten instemmen om het gewicht van onze wagens waar mogelijk te verminderen (zonder aan de veiligheid te raken) en tegelijkertijd onze afgelegde kilometers terug te schroeven.


Les moyens de transport utilisés seront choisis en fonction de la distance entre les deux hôpitaux. Ainsi, les équipes chirurgicales peuvent être amenées à se déplacer en ambulance, en hélicoptère, en avion privé… Comme le temps d’ischémie acceptable des reins est le plus long, ceux-ci sont généralement transportés soit en voiture, soit par avion de ligne régulière.

De transportmiddelen worden gekozen op basis van de afstand tussen de twee ziekenhuizen: ambulance, helikopter, privé-vliegtuig...


- Avant la mise sur le marché des substances: recherches et études de nocivité et d’impacts possibles sur la santé et l’environnement ; définition des conditions obligatoires d’utilisation dans lesquelles les risques sont jugés acceptables, réduction des risques liés à une application correcte ;

- vóór het in de handel brengen van de stoffen: onderzoek en studie van mogelijke schadelijkheid en impact op mens en milieu; definitie van de verplichte gebruiksvoorwaarden waarbij de risico's als aanvaardbaar worden bestempeld, beperking van de risico's bij correct gebruik.


Nouvelle autorisation pour un produit dont la composition et l'utilisation sont identiques à celles d'un produit biocide déjà autorisé dans un autre État membre et pour lequel cette autorisation étrangère est acceptable au niveau belge 4.

Nieuwe toelating voor een product dat identiek is qua samenstelling en gebruik aan een reeds in een ander EU-land toegelaten biocide, en waarvoor deze buitenlandse toelating aanvaardbaar is op Belgisch niveau 4.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accepte d’utiliser ->

Date index: 2022-10-19
w