Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «accord de règlement » (Français → Néerlandais) :

Cet accord de règlement passé avec les services concernés du gouvernement fédéral a été exécuté le 29 avril 2010.

On April 29, 2010, the settlement agreement with the relevant federal government offices was executed.


Le SDNY a donné son approbation préliminaire à un accord de règlement de la plainte collective conclu entre NPC et les demanderesses pour mettre fin à la procédure.

The SDNY preliminarily approved a class action settlement agreement between NPC and the plaintiffs to end the ongoing proceedings.


Le 14 juillet 2010, le SDNY a donné son approbation préliminaire à un accord de règlement de la plainte collective conclu entre NPC et les demanderesses pour mettre fin à la procédure.

On July 14, 2010, the SDNY preliminarily approved a class action settlement agreement between NPC and the plaintiffs to end the ongoing proceedings.


de l’accord sur l’Espace économique européen, de l’accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part et la Confédération suisse, d’autre part, sur la libre circulation des personnes et d’autres accords contenant une référence au Règlement (CEE) n o 1408/71, aussi longtemps que lesdits accords ne sont pas modifiés en fonction du présent règlement

de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen alsmede andere overeenkomsten die een verwijzing bevatten naar Verordening (EEG) nr. 1408/71, zulks zolang genoemde overeenkomsten niet worden gewijzigd als gevolg van deze verordening;


L’accord national médico-mutualiste du 17 février 1997 (le mini-accord qui traite uniquement de la réglementation de l’accréditation 1 ), prévoit que pour obtenir l’accréditation, le médecin généraliste doit répondre aux conditions suivantes: il doit “[.] (tenir) un dossier médical par patient et (échanger) avec tout autre médecin, consulté par le patient et/ou qui le soigne, tous les éléments de ce dossier, qui sont utiles à l’établissement du diagnostic et du traitement”.

Het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 17 februari 1997 (het zogenaamde mini-akkoord dat alleen de accrediteringsregeling bevat 1 ) stelt als accrediteringsvoorwaarde voor de huisarts dat hij “een medisch dossier per patiënt bijhoudt en alle gegevens van dat dossier, die nuttig zijn voor het vaststellen van de diagnose en van de behandeling, uitwisselt met elke andere arts die door de patiënt wordt geraadpleegd en/of die hem verzorgt”.


La présente disposition concerne uniquement les chômeurs qui ont, au sens de cette dernière réglementation, la qualité de travailleur ayant charge de famille ou d’isolé ; 7° les bénéficiaires auxquels un centre public d’aide sociale accorde un secours partiellement ou totalement pris en charge par l’Etat fédéral sur la base des articles 4 et 5 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge de secours accordés par les centres publics d’aide sociale et les personnes qui sont à leur charge ; 8° les bénéficiaires d’une allocation familiale majorée ...[+++]

Deze bepaling betreft enkel de werklozen die in de zin van laatstgenoemde reglementering, de hoedanigheid hebben van werknemer met gezinslast of van alleenstaande; 7° de rechthebbenden aan wie een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn steun verleent die geheel of gedeeltelijk door de federale staat ten laste wordt genomen op grond van de artikelen 4 en 5 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun, verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en de personen te hunnen laste; 8° de rechthebbenden op verhoogde kinderbijslag overeenkomstig artikel 47, § 1, van de gecoördineerde wetten ...[+++]


Ce règlement comprend un accord de NPC de plaider coupable de délit de violation de la loi américaine sur les médicaments et les cosmétiques (US Food, Drug and Cosmetic Act) et de payer une amende d’USD 185 millions pour Trileptal.

As part of the settlement, NPC agreed to plead guilty to one misdemeanor violation of misbranding under the US Food, Drug and Cosmetic Act and to pay a fine of USD 185 million for Trileptal.


Comparée à la marge opérationnelle core qui a progressé de 1,8 point de pourcentage, la marge opérationnelle a reflété les charges d’intégration liées à l’acquisition d’EBEWE Pharma, des charges uniques pour la cessation d’un accord de codéveloppement et des provisions pour des règlements juridiques.

The operating income margin increase in the first nine months as compared to the growth in core operating income margin of 1.8 percentage points reflected the acquisition-related charges for the integration of EBEWE Pharma, one-time charges for the termination of a co-development agreement and provisions for legal settlements.


Les principaux facteurs de cette réduction sont des charges liées à l’intégration d’EBEWE Pharma (–0,7 point de pourcentage), des coûts exceptionnels pour la cessation d’un accord de codéveloppement (–0.8 point) et des provisions pour le règlement du litige concernant le prix de gros moyen aux Etats-Unis (–1.9 point).

Key factors for the reduction included acquisitionrelated charges for the EBEWE Pharma integration (–0.7 percentage points), exceptional costs for termination of a co-development agreement (–0.8 percentage points) and provisions for settlement of Average Wholesale Pricing litigation in the US (–1.9 percentage points).


La réduction de la marge opérationnelle, qui contraste avec l'augmentation de la marge opérationnelle core, reflète les charges d'intégration d'EBEWE Pharma après son acquisition, des charges uniques pour la cessation d'un accord de codéveloppement et des provisions pour règlements juridiques.

The reduction of the operating margin in the period as compared to the growth in core operating margin reflected the acquisition-related charges for the EBEWE Pharma integration, one-time charges for the termination of a codevelopment agreement and provisions for legal settlements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord de règlement ->

Date index: 2022-01-19
w