Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accord ne devrait » (Français → Néerlandais) :

- En général, la prise d’une dose trop élevée de Memantine Accord ne devrait pas avoir d’effets nocifs pour votre santé.

- Over het algemeen heeft het innemen van te veel Memantine Accord geen schadelijke gevolgen.


Il devrait développer des activités transversales telles que l’élaboration de normes communes de transfert, de guides communs de bonne pratique, de standards professionnels, d’une description uniforme du rôle du coordinateur de soins et des critères de qualité de celui-ci, d’accords relatifs aux ‘bundled payment’ (paiement groupé qui lient le financement des multiples services fournis pendant un épisode de soins). Ce réseau devrait comprendre des représentants des centres de traitement des grands brûlés de l’INAMI et du SPF et de la Fondation des Brûlés, ...[+++]

Het nationaal netwerk zou een aantal transversale activiteiten moeten uitrollen zoals de ontwikkeling van standaarden rond de (door)verwijzing, gemeenschappelijke praktijkrichtlijnen, professionele standaarden, uniforme beschrijving van en kwaliteitscriteria voor de rol van de zorgcoördinator, ’bundled payments c ’, .In het nationaal netwerk moeten vertegenwoordigers van de brandwondencentra, het RIZIV, de FOD en de Stichting Brandwonden zijn opgenomen en het zou een structurele link moeten hebben met het College van geneesheren in de brandwondenzorg (nog op te richten; zie infra).


Le Comité Scientifique est d’accord avec l’objectif du plan soumis, à savoir mettre en place une surveillance chez les porcs vivants dans le but de réduire la présence de Salmonella dans la viande et les produits à base de viande ce qui devrait réduire le risque d’infection à Salmonella chez l’homme.

Het Wetenschappelijk Comité gaat akkoord met de doelstelling van het ingediende plan, met name het opstarten van een surveillance bij levende varkens met het oog op een reductie van de aanwezigheid van Salmonella in vlees en vleesproducten om zodoende de kans op Salmonella-infectie bij de mens te verminderen.


Ce traitement devrait idéalement être intégré dans un trajet de soins avec des accords clairs entre les généralistes, les pneumologues et les pédiatres.

De behandeling wordt het best geïntegreerd in een zorgtraject met duidelijke afspraken tussen longarts, kinderarts en huisarts.


Le Conseil Supérieur d’Hygiène est d’accord avec le point de vue selon lequel le facteur de pondération 0,1 est provisoire et devrait s’appuyer sur une étude correcte.

De Hoge Gezondheidsraad is het eens met het standpunt dat de wegingsfactor 0,1 voorlopig is en zou moeten gestoeld worden op een degelijke studie.


La complexité et la confusion sont trop grandes actuellement. On devrait accorder plus d’importance à l’efficacité, la clarté et la transparence.

At present, there is too much complexity and confusion: efficiency, clarity, and transparency should play a more important role.


Plus grave, cette tendance peut même parfois brouiller la confiance qui devrait normalement cimenter toute relation entre un patient et son médecin même si le patient belge, à la différence de l’Allemand ou du Néerlandais par exemple, a tendance à accorder une grande confiance à son généraliste.

Erger nog is dat die tendens soms zelfs de cruciale vertrouwensrelatie tussen een patiënt en zijn arts vertroebelt, hoewel Belgische patiënten – in tegenstelling tot bijvoorbeeld Duitsers of Nederlanders – normaal een groot vertrouwen stellen in hun huisarts.


Novartis a annoncé, le 4 janvier, son intention d’obtenir la propriété pleine et entière d’Alcon en finalisant d’abord l’accord en vue d’acquérir une participation majoritaire de 77% – cette transaction devrait se terminer au second semestre 2010. Puis, Novartis entamera une fusion-absorption de la participation minoritaire restante de 23%.

Novartis announced on January 4 plans to gain full ownership of Alcon by first completing the agreement to acquire a 77% majority stake – on track for completion in the second half of 2010 – and subsequently entering into an all-share direct merger with Alcon for the remaining 23% minority stake.


- Deux tiers des répondants marquent leur accord sur cette affirmation et indiquent qu’il s’agit (ou devrait s’agir ?) d’une priorité au sein de leur institution.

- Twee derde van de responses gaan akkoord met de stelling en melden dat dit een prioriteit is (of zou moeten zijn?) binnen hun instelling.


Ce règlement rédigé de commun accord entre les utilisateurs responsables du quartier opératoire et le Comité d’Hygiène Hospitalière devrait comprendre entre autres les dispositions suivantes:

Dit reglement wordt opgesteld in overleg tussen de diensthoofden en het Comité voor Ziekenhuishygiëne en zal onder meer volgende bepalingen moeten bevatten:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord ne devrait ->

Date index: 2021-01-24
w