Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement sur l'entretien d'un drain
Enseignement sur l'entretien d'une prothèse auditive
Enseignement sur la nutrition
Enseignement sur le tabagisme passif
Enseignement sur les soins liés à une ventilation

Vertaling van "accorder à l’enseignement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


enseignement sur l'utilisation de dispositifs de soutien

educatie over gebruik van ondersteunend apparaat




enseignement sur les techniques d'adaptation à un déficit sensoriel

educatie over aanpassingstechnieken bij sensorisch gebrek


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant

educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le CSS insiste particulièrement pour que des recommandations soient faites au niveau des Hautes Ecoles et Universités sur l’importance à accorder à l’enseignement et à la formation des futurs praticiens de la santé en général et de la santé mentale en particulier (infirmiers, psychologues, travailleurs sociaux, médecins…) dans la prise en compte des facteurs psychosociaux comme éléments fondamentaux dans l’évaluation des bilans de santé et des procédures thérapeutiques dans la toute grande majorité des problèmes de santé de la population.

De HGR dringt er sterk op aan om aanbevelingen te richten tot de Hogescholen en de Universiteiten en er hen op te wijzen hoe belangrijk het onderricht en de vorming van de toekomstige beroepsbeoefenaars in het algemeen en dezen werkzaam in de geestelijke gezondheidszorg in het bijzonder (verpleegkundigen, psychologen, sociaal werkers, artsen…) is. Deze toekomstige gezondheidswerkers moeten overtuigd worden dat psychosociale factoren een belangrijke rol spelen bij de evaluatie van de globale gezondheidstoestand en bij therapeutische procedures voor de meeste gezondheidsproblemen.


D'un commun accord avec l'enseignant particulier L.O., ceci est l'objectif le plus important: A l'aide de pictogrammes, les enfants exécutent des tâches motrices

In samenspraak met de bijzondere leerkracht L.O. is dit de meest belangrijkste doelstelling: aan de hand van pictogrammen voeren de kleuters bewegingsopdrachten uit


Cet agrément ne peut être accordé qu'au porteur d'un diplôme d'enseignement universitaire en kinésithérapie ou d'un diplôme d'enseignement supérieur non universitaire en kinésithérapie sanctionnant une formation dans le cadre d'un enseignement de plein exercice comportant au moins quatre années d'études

Die erkenning mag enkel toegekend worden aan de houder van een universitair diploma in de kinesitherapie of een diploma van hoger onderwijs buiten de universiteit in de kinesitherapie, dat een opleiding in het kader van voltijds onderwijs bekroont die minimum 4 studiejaren omvat.


Si le statut du fonctionnaire prévoit cette possibilité, les médecins de la commission des pensions se prononcent également sur le caractère grave et de longue durée de la maladie dont souffre le fonctionnaire [par exemple : article 58 de l’arrêté royal du 19/11/1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l’Etat, article 11 de l’arrêté royal du 18/01/1974 portant le statut de certaines catégories de membres du personnel de l’enseignement d’Etat, et article 14 de l’arrêté royal du 21 ...[+++]

Als het statuut van de ambtenaar deze mogelijkheid voorziet, spreken de artsen van de pensioencommissie zich ook uit over het ernstige en langdurige karakter van de ziekte waaraan de ambtenaar lijdt [bv. KB van 19/11/98 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, art. 58, KB van 18/1/74 betreffende het statuut van sommige categorieën personeelsleden van het Rijksonderwijs, art.11. en KB van 21/10/68 betreffende het statuut van het administratief personeel en van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de onderwijsinstellingen, art.14].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres du personnel enseignant et scientifique des institutions universitaires ont le droit, moyennant l'accord du conseil d'administration, de cumuler deux demi‑journées (2 x 4 heures) par semaine.

De leden van het wetenschappelijk en onderwijzend personeel van de universitaire instellingen hebben het recht, met akkoord van de Raad van bestuur, op 2 halve dagen (2 x 4 uur) cumul per week.


Dans le même mouvement les ostéopathes du GNRPO s’accordent pour mettre en place un enseignement de type universitaire, car un arrêté d’exécution de la loi Colla prévoit que soient définies les compétences à acquérir (voir la description des profils de compétence plus loin) ainsi qu’une liste des actes autorisés.

In dezelfde beweging zijn de osteopaten van de GNRPO overeengekomen om een opleiding van het universitaire type in te richten, daar een uitvoeringsbesluit van de " wet Colla" voorziet in een definitie van de te verwerven competenties (zie de beschrijving van de competentieprofielen verder in de tekst) evenals een lijst van de toegestane handelingen.


Un prêt de maximum € 370, sans intérêts, est accordé aux étudiants de l’enseignement post-secondaire dans le cadre de la sécurité sociale (soins de santé, acomptes aux hôpitaux).

Een interestloze lening van 370 € wordt toegekend aan studenten uit het hoger onderwijs in het kader van dossiers van sociale zekerheid (geneeskundige verzorging, aanbetalingen voor het ziekenhuis) en eveneens in het kader van de inschrijvingskosten in het hoger onderwijs.


Le « Vrije centrum voor leerlingenbegeleiding vzw » (centre d'encadrement des élèves de l'enseignement libre asbl) est d'accord avec cet exemple d'attestation sauf la phrase : « Cette attestation est valable pour la durée des études de la personne examinée poursuivies dans les subdivisions structurelles où des aliments sont préparés et/ou manipulés ».

Het Vrije centrum voor leerlingenbegeleiding vzw gaat akkoord met dit voorbeeldattest met uitzondering van de regel " Dit attest is geldig voor de duur van de studieloopbaan van de onderzochte persoon binnen de structuuronderdelen waar voedsel bereid en/of verhandeld wordt" .


modifié en raison de la réforme de l’enseignement supérieur à la suite des accords de Bologne (Master en radiophysique; remplacement de la notion d’heures de cours par des crédits).

moet aangepast worden wegens de hervorming van het hoger onderwijs ten gevolge van de akkoorden van Bologna (Master in de radiofysica; vervanging van de notie van lesuren door kredieten).


- Accorder plus d'importance à ces pathologies dans le cadre de l'enseignement universitaire et supérieur (étudiants en médecine, kinésithérapeutes, psychologues).

Meer belang aan dit type pathologie verstrekken in het kader van het universitair en hoger onderwijs (studenten in de geneeskunde, kinesitherapeuten, psychologen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accorder à l’enseignement ->

Date index: 2022-01-23
w