Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accords susvisés " (Frans → Nederlands) :

Si elles ne sont pas comprises dans les accords susvisés, les primes annuelles visées à l'article 7, f) sont payées aux travailleurs du secteur public telles qu'elles sont financées ou d'une autre manière, à condition qu'il y ait un accord ou qu'un accord ait été convenu avec les organisations syndicales au niveau du Comité compétent, qui entraîne ou constate que des droits similaires sont accordés éventuellement sous une autre forme et suivant un timing préétabli.

Indien die niet begrepen zijn in hogervermelde akkoorden, worden de jaarlijkse premies bedoeld in artikel 7, f) betaald aan de werknemers van de openbare sector, zoals die gefinancierd worden of op een andere manier, op voorwaarde dat er een akkoord bestaat of een akkoord overeengekomen is met de vakbondsorganisaties op niveau van het bevoegde Comité, dat als gevolg heeft of vaststelt dat gelijkaardige rechten zijn toegekend, eventueel onder een andere vorm en volgens een vooropgestelde timing.


S’il n’est pas compris dans les accords susvisés, le complément de fonction correspondant à la partie E2 visée à l'article 28bis, est payé dans le secteur public tel qu'il est financé.

Als het niet vervat zit in hogervermelde akkoorden, wordt het functiecomplement dat overeenkomt met het deel E2 bedoeld in artikel 28bis in de publieke sector betaald zoals het gefinancierd wordt


Si elle n’est pas comprise dans les accords susvisés, la prime annuelle d’attractivité visée à l'article 7, g) est néanmoins accordée à partir du 1 er décembre 2006 aux travailleurs du secteur public financés par le présent arrêté».

Indien deze niet begrepen is in hogervermelde akkoorden, wordt de jaarlijkse attractiviteitspremie bedoeld in artikel 7, g) toch toegekend vanaf 1 december 2006 aan de werknemers van de openbare sector die gefinancierd worden door dit besluit.


S’il n’est pas compris dans les accords susvisés, le complément de fonction correspondant à la partie E2 visée à l’article 28bis, est payé dans le secteur public tel qu’il est financé (art. 2 de l’Arrêté Royal 26 septembre 2002)

Als het niet vervat zit in hogervermelde akkoorden, wordt het functiecomplement dat overeenkomt met het deel E2 bedoeld in artikel 28bis in de publieke sector betaald zoals het gefinancierd wordt. art. 2 KB 26.09.02


Ce rapport annuel, établi selon un modèle conçu par le Conseil d'accord susvisé, comporte entre autres des données statistiques au sujet du nombre de bénéficiaires en rééducation dans l'établissement au cours de l'année civile écoulée, de leur âge, diagnostic, traitement avec éléments positifs, en général et prestations de rééducation en particulier.

Dit jaarverslag, opgemaakt volgens een model ontworpen door de hierboven bedoelde Akkoordraad, omvat onder meer statistische gegevens in verband met aantal rechthebbenden in revalidatie in de inrichting in het afgelopen kalenderjaar, leeftijd, diagnose, behandeling met positieve resultaten, in het algemeen en revalidatieverstrekkingen in het bijzonder.


Ce rapport annuel, rédigé suivant le modèle conçu par le Conseil d'accord susvisé, comprend entre autres des données statistiques concernant le nombre de bénéficiaires en rééducation dans l'établissement durant l'année civile écoulée, leur âge, le stade de la maladie, le programme de rééducation fonctionnelle dispensé,.

Dit jaarverslag, opgemaakt volgens een model ontworpen door de hierboven bedoelde Akkoordraad, omvat onder meer statistische gegevens in verband met het aantal rechthebbenden in revalidatie in de inrichting in het afgelopen kalenderjaar, hun leeftijd, het stadium van de ziekte, het gegeven revalidatieprogramma, .


Les économies structurelles dans les secteurs susvisés rapportent 12,295 millions d'euros de plus que ce qui est nécessaire pour exécuter l'accord médico-mutualiste.

De structurele besparingen in de boven opgesomde sectoren leveren € 12,295 miljoen meer op dan nodig om het akkoord artsen – ziekenfondsen uit te voeren.


Ainsi, les revenus du personnel belge ou étranger occupé à l’Organisation mondiale des douanes, dispensés d’impôts en vertu d’une convention, sont pris en compte dans le cadre de l’IM (Cfr. art. 24, § 1 er , al. 2, de l’arrêté royal susvisé : il s’agit de revenus exonérés sur la base d’un accord international).

Zo zijn de inkomsten van het Belgisch of buitenlands personeel in dienst van de Wereldorganisatie der Douanen vrijgesteld van belastingen krachtens een overeenkomst, maar worden zij in aanmerking genomen in het kader van de VT (cf. art. 24, § 1, tweede lid, van het voornoemde besluit – Het betreft inkomsten vrijgesteld uit hoofde van een internationale overeenkomst).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accords susvisés ->

Date index: 2021-08-17
w