Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accouchement ou une interruption de grossesse du deuxième trimestre " (Frans → Nederlands) :

Si vous débutez Mirelle après un accouchement ou une interruption de grossesse du deuxième trimestre Comme pour toute autre pilule contraceptive, Mirelle ne devra pas être débuté moins de 21 à 28 jours après l'accouchement ou l'interruption de grossesse car le risque de formation de caillots de sang est augmenté.

Als u met Mirelle begint na na een bevalling of na het beëindigen van een zwangerschap in het tweede trimester: Door het verhoogde risico voor de ontwikkeling van bloedklonters, dient niet begonnen te worden met Mirelle, zoals met elke andere anticonceptiepil, vóór 21 tot 28 dagen na de bevalling of het beëindigen van de zwangerschap.


- après un accouchement ou une interruption de grossesse du deuxième trimestre (voir aussi la rubrique intitulée « La thrombose »);

- Na een bevalling of een zwangerschapsonderbreking tijdens het tweede zwangerschapstrimester (zie ook rubriek « Trombose »);


Si vous venez d’accoucher ou si vous avez subi une interruption de grossesse du deuxième trimestre Votre médecin peut vous conseiller de commencer à prendre Tri-Minulet à partir du 28 ème jour après l'accouchement ou après une interruption de grossesse du deuxième trimestre.

Indien u net bevallen bent of een zwangerschapsonderbreking tijdens het tweede zwangerschapstrimester ondergaan hebt Uw arts kan u aanraden om Tri-Minulet beginnen te nemen vanaf de 28 ste dag na de bevalling of na een zwangerschapsonderbreking tijdens het tweede zwangerschapstrimester.


Si vous venez d’accoucher ou si vous avez subi une interruption de grossesse du deuxième trimestre Votre médecin peut vous conseiller de commencer à prendre Stediril-30 à partir du 28 ème jour après l'accouchement ou après une interruption de grossesse du deuxième trimestre.

Indien u net bevallen bent of een zwangerschapsonderbreking tijdens het tweede zwangerschapstrimester ondergaan hebt Uw arts kan u aanraden om Stediril-30 beginnen te nemen vanaf de 28 ste dag na de bevalling of na een zwangerschapsonderbreking tijdens het tweede zwangerschapstrimester.


Le risque de thrombose veineuse profonde augmente de façon temporaire après une opération, un accouchement, une interruption de grossesse du deuxième trimestre et en cas d’immobilisation prolongée (par exemple si vous avez une jambe dans le plâtre), et d’autant plus si vous prenez simultanément la pilule.

Het risico van diepe veneuze trombose neemt tijdelijk toe na een operatie, een bevalling, een zwangerschapsonderbreking tijdens het tweede zwangerschapstrimester en bij langdurige immobilisatie (als bijvoorbeeld uw been in het gips zit).


Postpartum Le post-partum immédiat étant associé à un risque plus élevé de thromboembolie, Stediril-30 ne peut être débuté qu’à partir du 28 ème jour après un accouchement (pour les utilisatrices qui choisissent de ne pas allaiter) ou après une interruption de grossesse du deuxième trimestre.

Postpartum Omdat er in het onmiddellijke postpartum een hoger risico van trombo-embolie is, mag Stediril- 30 slechts opgestart worden vanaf de 28 ste dag na een bevalling (voor de gebruiksters die er voor kiezen om geen borstvoeding te geven) of na een zwangerschapsonderbreking tijdens het tweede zwangerschapstrimester.


Postpartum Le post-partum immédiat étant associé à un risque plus élevé de thromboembolie, Harmonet ne peut être débuté qu’à partir du 28 ème jour après un accouchement (pour les utilisatrices qui choisissent de ne pas allaiter) ou après une interruption de grossesse du deuxième trimestre.

Omdat er in het onmiddellijke postpartum een hoger risico van trombo-embolie is, mag Harmonet slechts opgestart worden vanaf de 28 ste dag na een bevalling (voor de gebruiksters die er voor kiezen om geen borstvoeding te geven) of na een zwangerschapsonderbreking tijdens het tweede zwangerschapstrimester.


La désinfibulation peut être proposée en dehors de la grossesse (avant un premier rapport sexuel, avant le mariage, pour des troubles de la miction, etc.), au cours du deuxième trimestre de grossesse ou lors de la phase d’expulsion en salle d’accouchement.

De de-infibulatie kan worden voorgesteld buiten de zwangerschap (vóór een eerste geslachtsbetrekking, vóór het huwelijk, omwille van mictiestoornissen, enz), in de loop van het tweede trimester van de zwangerschap of bij de uitdrijvingsfase in een bevallingszaal.


Elles seront vaccinées dès le deuxième trimestre de leur grossesse; o tout patient à partir de l’âge de 6 mois présentant une affection

Zij worden gevaccineerd vanaf het tweede trimester van de zwangerschap o alle patiënten vanaf de leeftijd van 6 maanden die lijden aan een


Elles seront vaccinées dès le deuxième trimestre de leur grossesse; o les personnes séjournant en institution; o les enfants de 6 mois à 18 ans compris sous thérapie à l’aspirine au

Zij worden gevaccineerd vanaf het tweede trimester van de zwangerschap; o alle personen die in een instelling opgenomen zijn; o kinderen van 6 maanden t.e.m. 18 jaar die een langdurige




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accouchement ou une interruption de grossesse du deuxième trimestre ->

Date index: 2021-07-17
w