Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «accroissant ainsi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.

Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Anémie réfractaire non sidéroblastique, ainsi précisée

refractaire anemie zonder ringsideroblasten, als zodanig vermeld


Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit

delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les salicylés, la phénylbutazone, la phénytoïne, les barbituriques, les tranquillisants, les contraceptifs oraux, les tétracyclines, les dérivés de l’amidopyrine, les sulfamides et l’acide p-aminobenzoïque déplacent le méthotrexate de sa liaison avec l’albumine sérique et accroissent ainsi sa biodisponibilité (élévation indirecte de la dose).

Salicylaten, fenylbutazon, fenytoïne, barbituraten, kalmeermiddelen, orale anticonceptie, tetracyclines, amidopyrinederivaten, sulfonamiden en p-aminobenzoëzuur verdringen methotrexaat van de bindingsplaats op serumalbumine en verhogen zo de biobeschikbaarheid (indirecte dosistoename).


Il augmente l’excrétion urinaire du sodium et des chlorures et, à un moindre degré, l’excrétion du potassium et du magnésium, accroissant ainsi la diurèse et exerçant une action antihypertensive.

Het verhoogt de urinaire excretie van natrium en chloor en, in mindere mate, de excretie van kalium en magnesium, waardoor het dus de diurese bevordert en een antihypertensieve werking heeft.


la plus grande disponibilité de la médecine nucléaire peut aller de pair avec un accroissement de l’activité cumulée, surtout des radionucléides à vie courte, ainsi qu’avec un accroissement de l’irradiation au niveau du personnel et de l’environnement;

de grotere beschikbaarheid van de nucleaire geneeskunde kan gepaard gaan met een toenemende gecumuleerde activiteit, meestal van kortlevende radionucliden en met een groeiende stralingsbelasting voor het personeel en de bevolking;


Par contre, l’EFSA estime fondée la relation entre la consommation de caféine et l’endurance à l’exercice physique d’une part, ainsi que l’accroissement de la capacité d’endurance d’autre part, c'est-à-dire des performances dans l’exercice physique [réduction de la perception de l’effort physique (« exertion »), allongement du temps jusqu’à la fatigue (« exhaustion ») et capacité à l’exercice].

Wel is de EFSA van oordeel dat het verband tussen het verbruik van cafeïne en betere duurprestaties enerzijds en een toegenomen uithoudingsvermogen, dwz. een prestatiebevorderend effect [verminderde waarneming van de lichamelijke inspanning (" exertion" ), verlenging van de tijd tot vermoeidheid (" exhaustion" ) en vermogen tot lichaamsoefening] anderzijds, gerechtvaardigd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un second rapport centré sur la réduction de la masse grasse corporelle, du poids corporel, de l’augmentation des performances mentales et de l’attention (EFSA, 2011b), l’Autorité européenne conclut qu’aucune relation scientifiquement fondée ne peut être établie entre la consommation de caféine et l’accroissement de l’oxydation des graisses corporelles ainsi que de l’augmentation des dépenses énergétiques, pouvant toutes deux conduire à une réduction de la masse corporelle.

Een tweede verslag concentreert zich op het reduceren van het lichaamsvetgehalte en het lichaamsgewicht, alsook op de toename van de mentale prestaties en het concentratievermogen (EFSA, 2011b). Hierin besluit de Europese Autoriteit dat er geen wetenschappelijk gefundeerd verband kan worden gelegd tussen het verbruik van cafeïne en een toegenomen oxidatie van het lichaamsvet of een groter energieverbruik, welke beide kunnen leiden tot een vermindering van het lichaamsgewicht.


Lors de l'administration concomitante de Clomid (stimulation de la production des gonadotrophines endogènes) et de gonadotrophines, on observe un accroissement important du risque d'hyperstimulation ovarienne ainsi que du risque de grossesses multiples.

Bij gelijktijdige toediening van Clomid (stimulatie van de productie van de endogene gonadotrofinen) en gonadotrofinen stijgt het risico op overstimulatie van de ovaria en op meervoudige zwangerschap aanzienlijk.


Lorsqu’ils sont administrés en même temps que des inhibiteurs de la HMG-CoA-réductase, le gemfibrozil, le fénofibrate, d’autres fibrates ainsi que la niacine (acide nicotinique) à doses hypolipidémiantes (supérieures ou égales à 1 g/jour) accroissent le risque de myopathie, probablement en raison du fait qu’ils sont capables d’induire une myopathie lorsqu’ils sont administrés en monothérapie.

Gemfibrozil, fenofibraat, andere fibraten en lipidenverlagende doseringen van nicotinezuur (> of gelijk aan 1 g/dag), welke gelijktijdig met HMG-CoA reductaseremmers zijn gegeven, verhogen het risico van myopathie, vermoedelijk omdat zij, wanneer zij alleen worden gegeven, myopathie kunnen veroorzaken.


Médicaments antiarythmiques de classe I (p. ex. disopyramide, quinidine) : Risque de potentialisation de l’effet exercé sur le temps de conduction auriculaire, ainsi que d’accroissement de l'effet inotrope négatif.

Anti-aritmische geneesmiddelen uit klasse I (bijv. disopyramide, kinidine): Het effect op de geleidingstijd in het atrium kan worden gepotentieerd en het negatieve inotropisch effect verhoogd.


Comme les autres bêtabloquants, l'administration de hautes doses de bisoprolol lors d’expérimentations animales s’est avérée entraîner des effets toxiques chez les mères (diminution de la prise de nourriture et ralentissement de l’augmentation du poids corporel), ainsi que chez les embryons et les fœtus (accroissement du nombre de résorptions tardives, réduction du poids de naissance, retard du développement physique jusqu'à la fin de l’allaitement).

Net als andere β-blokkers heeft een hoge dosering bisoprolol in dierlijke experimenten toxische effecten veroorzaakt bij de moeder (verminderde voedselinname, lager lichaamsgewicht) en bij het embryo/de foetus (toegenomen incidentie van late resorptie, lager geboortegewicht van de jongen, ontwikkelingsachterstand tot het einde van de zoogtijd).


A des doses toxiques pour les mères (5 à 10-fois le niveau d’exposition plasmatique chez les patients), une diminution du poids corporel du fœtus et une réduction de sa viabilité ainsi qu’un accroissement des variations fœtales ont été observés chez le rat et le lapin.

Bij doses die toxisch voor de moeder waren (5 tot 10 maal de waarde van plasmablootstelling bij patiënten) werd een afname in het foetale lichaamsgewicht en levensvatbaarheid samen met toename in het aantal foetale afwijkingen gevonden in ratten en konijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accroissant ainsi ->

Date index: 2023-09-16
w