Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Causes de mortalité mal définies et inconnues
Céphalées
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique

Vertaling van "accru de mortalité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]




Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


risque accru d'exposition au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

verhoogd risico op blootstelling aan SARS-CoV-2


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


les états mentionnés, sans autre précision, comme cause de mortalité, de morbidité ou de soins supplémentaires du fœtus ou du nouveau-né

deze aandoeningen, zonder verdere specificatie als oorzaak van mortaliteit, morbiditeit of extra zorg bij foetus of pasgeborene


les états mentionnés, sans autre précision, comme cause de mortalité, de morbidité ou de soins supplémentaires du nouveau-né

deze aandoeningen zonder verdere specificatie als oorzaak van mortaliteit, morbiditeit of extra zorg bij pasgeborene


les affections maternelles mentionnées, seulement si elles sont précisées comme étant la cause de mortalité ou de morbidité du fœtus ou du nouveau-né

de vermelde aandoeningen van moeder alleen als ze gespecificeerd zijn als oorzaak van mortaliteit of morbiditeit van foetus of pasgeborene


Causes de mortalité mal définies et inconnues

onvolledig omschreven en onbekende oorzaken van sterfte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet usage d’AINS s’est avéré être associé à un risque accru de mortalité de toute cause dans les 5 ans après un premier infarctus du myocarde.

Dit NSAID-gebruik bleek geassocieerd met een toegenomen risico op sterfte wegens alle oorzaken tot 5 jaar na een eerste myocardinfarct.


D’autre part, il existe de plus en plus d’indices que l’utilisation de neuroleptiques atypiques chez des patients déments est associée à un risque accru de mortalité.

Anderzijds zijn er meer en meer aanwijzingen dat het gebruik van atypische neuroleptica bij patiënten met dementie gepaard gaat met een verhoogd risico van mortaliteit.


A noter cependant que chez les patients traités pour douleur non cancéreuse, la dose journalière d’opioïdes forts est fortement associée à un risque accru de mortalité 78 .

Er dient echter te worden opgemerkt dat bij patiënten met niet-cancereuze pijn, de dagelijkse dosis van krachtige opioïden sterk geassocieerd is met een verhoogd mortaliteitsrisico 78 .


Une étude d’observation ultérieure sur les risques de l’association n’a pas pu montrer de risque accru de mortalité cardiovasculaire 32 .

Een later observationeel onderzoek over de risico’s van de combinatie kon geen verhoogd risico op cardiovasculaire sterfte aantonen 32 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L' auteur d' un commentaire publié dans le Lancet 19 : 152(1999)fait remarquer que ceci pourrait signifier que l' hyperhomocystéinémie est simplement un marqueur de risque accru de mortalité de n' importe quelle cause.

De auteur van een commentaar in Journal Watch [19 : 152(1999)]merkt op dat dit zou kunnen betekenen dat hyperhomocysteïnemie gewoonweg wijst op een verhoogd risico op mortaliteit door gelijk welke oorzaak.


Les avertissements concernant l’augmentation possible du risque cardio-vasculaire avec la rosiglitazone faisaient suite aux résultats d’une méta-analyse [ N Engl J Med 2007; 356: 2457-71 ] qui suggéraient un risque significativement accru d’infarctus du myocarde et un risque accru non significatif de mortalité cardio-vasculaire chez les patients traités par la rosiglitazone, et aux résultats de l’étude ACCORD dans laquelle une augmentation de la mortalité avait été observée chez les patients sous contrôle glycémique intensif, parmi l ...[+++]

De waarschuwingen over een mogelijke verhoging van het cardiovasculaire risico met rosiglitazon kwamen er naar aanleiding van de resultaten van een meta-analyse waarbij een significant verhoogd risico van myocardinfarct en een niet-significant verhoogd risico van cardiovasculaire mortaliteit gesuggereerd werd bij patiënten behandeld met rosiglitazon [ N Engl J Med 2007; 356: 2457-71 ], en van de resultaten van de ACCORD-studie waarbij een verhoging van de mortaliteit gezien werd bij de patiënten onder intensieve controle van de glykemie, waarvan er 91% rosiglitazon namen [zie Folia oktober 2008 ].


Deux études de cohortes publiées récemment ont montré qu' une hyperhomocystéinémie modérée est associée à un risque accru d' accident vasculaire cérébral et de mortalité; outre la mortalité d' origine cardio-vasculaire, la mortalité non cardio- vasculaire était cependant aussi augmentée [ Ann Intern Med 131 : 321-330et (1999) : 352-355 ].

In twee recent gepubliceerde cohortstudies werd gevonden dat matige hyperhomocysteïnemie geassocieerd is met verhoogd risico op cerebrovasculair accident en mortaliteit; naast de mortaliteit door cardiovasculaire oorzaken was echter ook de mortaliteit door niet-cardiovasculaire oorzaken gestegen [ Ann Intern Med 131 : 321-330(1999)] : 352-355 .


Sur base de ces données, la «Chambre pour les Médicaments à Usage Humain» belge estime qu’il n’existe pas suffisamment de preuves quant à son efficacité (par ex. pas d’effet prouvé sur la mortalité globale, et chez les patients atteints d’un «cancer prostatique localisé», peut-être même une mortalité accrue).

Zich baserend op deze gegevens, stelde de Belgische “Kamer voor Geneesmiddelen voor Humaan Gebruik” dat er onvoldoende evidentie is van doeltreffendheid (b.v. geen bewezen effect op de globale mortaliteit, en bij de patiënten met “gelokaliseerde prostaatkanker” mogelijk zelfs verhoogde mortaliteit).


Au départ, il y a eu aussi un groupe traité par l’α -bloquant doxazosine, mais ce traitement a été arrêté prématurément en raison d’indices d’une mortalité accrue dans ce groupe.

Oorspronkelijk was er ook een groep die behandeld werd met de α-blokker doxazosine, maar deze behandeling werd vroegtijdig gestopt gezien aanwijzingen van hogere mortaliteit in deze studie-arm.


L’hypertension sévère comporte un risque d’atteinte vasculaire chez la mère pouvant entraîner un décollement placentaire, et est associée à une mortalité accrue chez la mère.

Ernstige hypertensie houdt een risico in van aantasting van de bloedvaten bij de moeder en daardoor risico van loslating van de placenta, en gaat gepaard met een verhoogde moederlijke sterfte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accru de mortalité ->

Date index: 2020-12-25
w