Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Céphalées
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Infectieuse
Jalousie
Mauvais voyages
Pancréatite chronique SAI
Paranoïa
Prévention d'une rechute
Psychogène
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Récidivante
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Syndrome asthénique
à rechutes

Traduction de «accru de rechute » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Pancréatite chronique:SAI | à rechutes | infectieuse | récidivante

chronische pancreatitis | NNO | chronische pancreatitis | infectieus | chronische pancreatitis | met relaps | chronische pancreatitis | recidiverend


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand le ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


risque accru d'exposition au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

verhoogd risico op blootstelling aan SARS-CoV-2


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe des preuves limitées du risque accru de rechute bactériologique à court terme après une cure de pénicilline de trois jours comparé à une cure de sept jours: cet écart ne se traduit toutefois pas par un nombre accru de nouveaux épisodes de maux de gorge.

Er is beperkt bewijs voor een hoger risico op bacteriologisch herval op korte termijn bij een penicillinekuur van drie dagen in vergelijking met een zeven-dagen kuur: dit verschil vertaalt zich echter niet in méér nieuwe episodes van keelpijn.


S'il ressort des recherches actuelles ainsi que des essais cliniques en cours que l'application d'une ou de plusieurs des stratégies expérimentales reprises à l'annexe I peut permettre d'obtenir un rétablissement rapide et durable sur le plan hématologique et immunologique après une greffe de CS du SC (sans risque accru de rechute), il existe une possibilité réelle que le nombre de patients entrant en ligne de compte pour une greffe de CS de SC allogénique augmentera, ce qui signifie que les banques publiques de SC devront à leur tour faire face à une demande accrue.

Indien het huidige onderzoek en de lopende klinische studies kunnen aantonen dat door toepassing van één van meerdere experimentele strategieën, vermeld in bijlage 1, NBSC na transplantatie aanleiding kunnen geven tot een vlot en blijvend hematologisch en immunologisch herstel (zonder verhoogd risico op ziekteherval), is het duidelijk dat het aantal patiënten dat in aanmerking komt voor allogene NBSC-transplantatie kan toenemen en er in de toekomst bijgevolg ook meer beroep zal worden gedaan op publieke NB-banken.


Patients intolérants Chez les patients présentant une intolérance sévère à la dose recommandée, le traitement peut être poursuivi à une dose inférieure, exposant ainsi le patient à une plus longue durée de traitement et à un risque accru de rechute.

Patiënten met intolerantie Bij patiënten met een ernstige intolerantie voor de aanbevolen dosis, kan de behandeling worden voortgezet met een lagere dosis hetgeen wel tot gevolg heeft dat de therapie langer duurt en er een hoger risico van recidief bestaat.


Patients ayant une intolérance Chez les patients présentant une intolérance sévère à la dose recommandée, on peut poursuivre le traitement au moyen d’une dose plus faible, avec comme conséquences une augmentation de la durée de la thérapie et un risque accru de rechute.

Patiënten met intolerantie Bij patiënten met een ernstige intolerantie voor de aanbevolen dosis kan de behandeling met een lagere dosis worden voortgezet, wat wel tot gevolg heeft dat de therapie langer duurt en er een hoger risico van hervallen bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains patients ont un risque accru de rechute: nouvelle exposition aux antibiotiques, âge supérieur à 65 ans, albumine sérique < 2,5 g/dl, séjour aux soins intensifs, hospitalisation de 16 à 30 jours après un premier épisode.

Sommige patiënten vertonen een hoger risico van terugval: nieuwe blootstelling aan antibiotica, leeftijd hoger dan 65 jaar, serumalbumine van < 2,5 g/dl of verblijf in een eenheid voor intensieve zorgen of ziekenhuisopname 16 tot 30 dagen na een eerste episode.


Les premières études cliniques indiquent d'ores et déjà que cela réduit en effet le risque d'échec de la prise du greffon (même si le risque de GVHD est quant à lui accru) et qu’en outre une diminution significative des taux de rechute est constatée chez les patients atteints de leucémie aigüe en particulier (Barker et al., 2005; Verneris et al., 2005).

De eerste klinische studies tonen alvast aan dat het risico op graft failure hierdoor meer beperkt is (hoewel er wel een verhoogd risico van GVHD is) en bij acute leukemie patiënten, in het bijzonder, er ook significant minder ziekteherval voorkomt (Barker et al., 2005; Verneris et al., 2005).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accru de rechute ->

Date index: 2022-01-17
w