Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accru de telles infections jusqu " (Frans → Nederlands) :

Si vous avez reçu Simponi pendant votre grossesse, votre bébé peut présenter un risque accru de telles infections jusqu’à approximativement 6 mois après la dernière dose reçue au cours de votre grossesse.

Als u Simponi heeft ontvangen terwijl u zwanger was, kan uw baby tot ongeveer 6 maanden na de laatste dosis die u ontving tijdens de zwangerschap een verhoogd risico hebben op het krijgen van zo'n infectie.


Si vous avez reçu Remicade pendant votre grossesse, votre bébé peut présenter un risque accru de telles infections jusqu’approximativement 6 mois après la dernière dose reçue au cours de votre grossesse.

Als u Remicade heeft gekregen terwijl u zwanger was, kan uw baby tot ongeveer 6 maanden na de laatste dosis die u kreeg tijdens de zwangerschap, een verhoogd risico hebben op het krijgen van zo'n infectie.


Rare (pouvant affecter jusqu’à un patient sur 1 000) Général : difficultés pour respirer et avaler ; tumeur thyroïdienne ; infection sanguine ; gonflement ou nodules dans certains organes ; maladie entraînant une paralysie musculaire accrue ; maladie cérébrale (les signes peuvent inclure : mal de tête et fièvre, paralysie d’une partie du corps, raideur du cou ou sensibilité à la lumière) Yeux ou oreilles : douleurs auriculaire ...[+++]

Zelden (komen voor bij minder dan 1 op de 1000 gebruikers) Algemeen: moeite met ademen en slikken; tumor aan de schildklier; infectie in het bloed; zwelling of knobbels in lichaamsorganen; ziekte die leidt tot toenemende spierverlamming; aandoening van de hersenen – verschijnselen kunnen zijn hoofdpijn en koorts, verlamming van een deel van het lichaam, stijve nek of gevoeligheid voor licht Ogen of oren: oorpijn Huid en haar: roodheid van de huid; bacteriële huidinfectie Maag en darmen: problemen met de spijsvertering; bloed braken; braken, diarree en erge pijn in de ...[+++]


Autres Informations Il n’existe aucun élément indiquant que les patients traités par TOBI pendant une période allant jusqu’à 18 mois présentent un risque accru d’infections par B. cepacia, S. maltophilia ou A. xylosoxidans, par rapport aux patients non traités par TOBI. Les espèces Aspergillus étaient plus fréquemment retrouvées dans les expectorations des patients traités par TOBI ; néanmoins, on a rarement rapporté des séquelles cliniques telles que l’Asp ...[+++]

Andere informatie Er zijn geen aanwijzingen dat patiënten die gedurende maximaal 18 maanden met TOBI zijn behandeld, een groter risico lopen op infecties met B. cepacia, S. maltophilia of A. xylosoxidans, dan verwacht mag worden bij patiënten die niet worden behandeld met TOBI. Aspergillus soorten werden vaker waargenomen in sputum van patiënten die TOBI kregen toegediend; klinische gevolgen zoals allergische bronchopulmonale aspergillose (ABPA) werden echter zelden gerapporteerd en met eenzelfde frequentie als in de controlegroep.


b) Conditions qui se sont résolues (par exemple grossesse jusqu’à 3 mois postpartum, allaitement, intervention chirurgicale majeure jusqu’à 6 mois postopération, intervention chirurgicale mineure jusqu’à 3 mois post-opération, infections majeures telles qu’état septique ou pneumonie jusqu’à 3 mois postrésolution)

b. Situaties of aandoeningen waarbij de vermoeidheid zich in de regel na zekere tijd herstelt (bijvoorbeeld zwangerschap tot 3 maanden post-partum, borstvoeding, zware heelkundige ingreep tot 6 maanden na de operatie, kleine heelkundige ingreep tot 3 maanden na de operatie, ernstige infecties zoals sepsis of pneumonie tot 3 maanden na herstel).


Le traitement par inhibiteurs de la pompe à protons peut conduire à un risque légèrement accru d'infections gastro-intestinales telles que des infections par la Salmonelle, le Campylobacter et, chez les patients hospitalisés, une éventuelle infection par le Clostridium difficile également.

Een behandeling met protonpompinhibitoren kan leiden tot een licht verhoogd risico voor gastrointestinale infecties, zoals Salmonella en Campylobacter en, bij ziekenhuispatiënten, mogelijk ook Clostridium difficile.


Le traitement par inhibiteurs de la pompe à protons peut conduire à un risque légèrement accru d'infections gastro-intestinales, telles que des infections par la Salmonelle, le Campylobacter et, chez les patients hospitalisés, une éventuelle infection par le Clostridium difficile également.

Een behandeling met protonpompinhibitoren kan leiden tot een licht verhoogd risico voor gastrointestinale infecties, zoals Salmonella en Campylobacter en, bij ziekenhuispatiënten, mogelijk ook Clostridium difficile.


Anomalies hématologiques chez les patients ayant une co-infection VHC-VIH : Les patients ayant une co-infection VHC-VIH et recevant un traitement par peginterféron alpha-2b/ribavirine et une HAART peuvent présenter un risque accru de développer des anomalies hématologiques (telles qu’une neutropénie, une thrombocytopénie et une anémie) par rapport aux patients mono-infectés par le VHC. Mêm ...[+++]

Hematologische afwijkingen bij patiënten met een HCV-hiv-co-infectie: Patiënten met een HCV-hiv-co-infectie die worden behandeld met peginterferon alfa- 2b/ribavirine en HAART, kunnen een hoger risico lopen om hematologische afwijkingen te ontwikkelen (zoals neutropenie, trombocytopenie en anemie) dan patiënten die alleen geïnfecteerd zijn met het HCV. Hoewel bij de meesten een verlaging van de dosering volstond, moeten de hematologische parameters bij die patiënten zorgvuldig worden gevolgd (zie rubriek 4.2 en verder “Laboratoriumtests” en rubriek 4.8).


évitez les aliments suivants jusqu'à ce que le risque d'infection accru ait diminué : - soupes froides à base de fruits et/ou légumes frais ; - jus de fruits et de légumes non pasteurisés ; - légumes et/ou fruits crus ; - fruits surgelés et secs ; - viande, poisson (y compris sushi et sashimi), volaille, œufs et tofu crus ou insuffisamment cuits ; - poisson fumé consommé froid ; - salades de poisson ; - œufs crus et aliments dans lesquels ceux-ci sont incorporés, comme la mayonnaise ; - noix crues et noix ...[+++]

mijd volgende voedingsmiddelen tot het verhoogde infectierisico opnieuw geweken is: - koude soepen, gemaakt van vers fruit en/of groenten; - fruit- en groentesappen die niet gepasteuriseerd zijn; - rauwe groenten en/of fruit; - diepgevroren en gedroogd fruit; - rauw of onvoldoende gegaard vlees, vis (ook sushi en sashimi), kip, eieren en tofu; - gerookte vis die koud wordt gegeten; - vissalades; - rauwe eieren en voedingsmiddelen waarin deze verwerkt zijn zoals mayonaise; - rauwe noten en noten geroosterd in de schelp; - rauw ...[+++]


Suite à l’exposition aux fumées de soudage, les soudeurs présentent un risque accru de maladies pulmonaires aiguës et chroniques, telles que l’asthme, l’emphysème pulmonaire, la bronchite chronique, de troubles neurologiques comme la maladie de Parkinson jusqu’à de graves intoxications et le cancer des poumons et de la peau.

Lassers lopen door de blootstelling aan lasrook een verhoogd risico op acute en chronische longziekten, zoals astma, longemfyseem, chronische bronchitis, neurologische aandoeningen gelijkaardig aan de ziekte van Parkinson tot ernstige vergiftigingen en kanker van de longen en de huid.


w