Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Brûlure due au contact avec des graisses chaudes
Céphalées
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Graisse de cuisson composée polyinsat
Graisse de cuisson de bœuf
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pomme de terre rôtie à la graisse de cuisson
Psychogène
Psychose SAI
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique

Vertaling van "accrue de graisses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]




Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


risque accru d'exposition au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

verhoogd risico op blootstelling aan SARS-CoV-2


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.








brûlure due au contact avec des graisses chaudes

verbranding als gevolg van contact met hete vetten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelques problèmes importants se posent lors de l’élaboration de ces études, à savoir le manque d’informations dans les banques de données au sujet des lipides oxydés, la proportion fortement accrue de graisses invisibles dans les denrées, ainsi que le manque d’informations sur le mode de préparation des denrées alimentaires plus élaborées (Dobarganes & Márquez-Ruiz, 2003).

Enkele belangrijke problemen bij het uitwerken van deze studies zijn het ontbreken van informatie omtrent geoxideerde lipiden in levensmiddelendatabanken, alsook het sterk toegenomen aandeel onzichtbare vetten in voedingsmiddelen, met de hierbij ontbrekende informatie omtrent receptuur van samengestelde levensmiddelen (Dobarganes & Márquez-Ruiz, 2003).


Peu fréquents (au moins 1 femme sur 1000, mais moins d’une sur 100) et rares (au moins 1 femme sur 10.000, mais moins d’une sur 1000) : Réactions allergiques, vomissements, taches brunes sur le visage et le corps (chloasma ou mélasme), perte de cheveux, hyperpilosité, éruption cutanée avec apparition de nodules rouges et douloureux sur les jambes et les bras (érythème noueux), hypertension artérielle, cancer du sein, cancer du col de l’utérus, caillot sanguin, taux accru de graisses sanguines, trouble de l’audition (otosclérose), crampes abdominales et ballonnement, inflammation du pancréas, tumeurs hépatiques, chorée (mouvements anormau ...[+++]

Soms (gelijk aan of meer dan 1 op de 1.000 vrouwen, maar minder dan een op de 100) en zelden (gelijk aan of meer dan 1 op de 10.000 vrouwen, maar minder dan een op de 1000): Allergische reacties, braken, bruine vlekken in uw gezicht en op uw lichaam (chloasma of melasma), haaruitval, hirsutisme, uitslag, een uitslag met pijnlijke rode bulten op benen en armen (erythema nodosum), hoge bloeddruk, borstkanker, cervicale kanker, bloedstolsel, verhoogde bloedvetgehaltes, verlaagd bloedfolaatgehalte, gehoorstoornis (otosclerose),


si vous souffrez ou avez souffert de pancréatite (inflammation du pancréas) associée à la présence d’une quantité fortement accrue de graisses dans le sang.

U pancreatitis (een ontsteking van de alvleesklier) hebt of gehad hebt samen met een ernstig verhoogde hoeveelheid vet in het bloed.


- taux accru de cholestérol ou de triglycérides (graisses) dans le sang ou antécédents familiaux positifs d’un taux accru de cholestérol ou de triglycérides (graisses) dans le sang

- een verhoogd gehalte aan cholesterol of triglyceriden (vetstoffen) in het bloed of een positieve familiale voorgeschiedenis voor een verhoogd gehalte aan cholesterol of triglyceriden (vetstoffen) in het bloed


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aliments riches en graisses : les données obtenues avec diverses formulations de mitotane suggèrent que l’absorption du mitotane est accrue par l’administration simultanée de nourriture riche en graisses (voir rubrique 5.2).

Vetrijk voedsel: Gegevens met diverse mitotaanformuleringen duiden erop dat toediening met vetrijk voedsel de absorptie van mitotaan vergroot.


Ceci s’ajoutait à une consommation accrue de fibres et de lycopène, et une moindre consommation de graisses (saturées) et de cholestérol, soit quatre facteurs en lien avec l’évolution du cancer de la prostate.

Dit werd aangevuld met meer vezel- en lycopeeninname, en minder inname van (verzadigd) vet en cholesterol, in totaal vier factoren die verband houden met de evolutie van een prostaatkanker.


Vous avez un risque accru de développer un diabète si vous présentez des taux élevés de sucre et de graisses dans votre sang, avez du surpoids et une tension artérielle élevée.

U heeft een groter risico op ontwikkeling van suikerziekte als het suiker- en vetgehalte in uw bloed hoog is, u overgewicht en een hoge bloeddruk heeft.


Fluvastatin Sandoz est un médicament utilisé pour traiter les taux élevés de graisses dans le sang chez les adultes, en particulier le cholestérol total et ce que l’on appelle le « mauvais » cholestérol, c.-à-d. le cholestérol LDL, qui est associé à un risque accru de maladies cardiaques et d’accidents vasculaires cérébraux.

Fluvastatin Sandoz is een geneesmiddel dat wordt gebruikt om verhoogde bloedspiegels van vetten bij volwassenen te behandelen, vooral de totale cholesterol en de zogeheten “slechte” of LDL-cholesterol, die gepaard gaat met een hoger risico op hartlijden en beroerte.


Lovastatine (traitement de troubles du métabolisme des graisses) Lors d'administration simultanée de lovastatine, il existe un risque accru d'hyperkaliémie (augmentation des taux sériques de potassium).

Lovastatine (behandeling van vetstofwisselingsstoornissen) Bij gelijktijdige toediening van lovastatine is er een verhoogd risico op hyperkaliëmie (verhoogde serumkaliumconcentraties).


Vous pouvez avoir un risque accru de développer un diabète si vous avez des taux élevés de sucre ou de graisses dans votre sang, si vous êtes en surpoids et si vous souffrez d’hypertension artérielle.

U heeft mogelijk een verhoogd risico op het ontwikkelen van diabetes als u hoge suiker- en vetwaarden in uw bloed heeft, als u overgewicht heeft en als u een verhoogde bloeddruk heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accrue de graisses ->

Date index: 2024-07-19
w