Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Céphalées
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Frein
Hallucinose
Jalousie
Lèvre inférieure face muqueuse
Lèvre supérieure face muqueuse
Mauvais voyages
Muqueuse
Orale
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique

Vertaling van "accrue des muqueuses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Lèvre, sans indication si inférieure ou supérieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse

lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | buccaal gebied | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | frenulum | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | mondzijde | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | slijmvlies


vre inférieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse

onderlip | buccaal gebied | onderlip | frenulum | onderlip | mondzijde | onderlip | slijmvlies




risque accru d'exposition au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

verhoogd risico op blootstelling aan SARS-CoV-2


vre supérieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse

bovenlip | buccaal gebied | bovenlip | frenulum | bovenlip | mondzijde | bovenlip | slijmvlies


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous arrêtez d’utiliser NasaSinutab Si vous avez utilisé NasaSinutab pendant une durée trop longue (ou en trop grandes quantités), un « effet de rebond » peut se produire à l’arrêt du traitement : un surdosage et une utilisation prolongée peuvent en effet conduire à une congestion accrue des muqueuses nasales (hyperémie réactionnelle).

Als u stopt met het gebruik van NasaSinutab Als u NasaSinutab te lang heeft gebruikt (of in te grote hoeveelheden), kan bij het stoppen van de behandeling een “rebound effect” optreden: overdosering en langdurig gebruik kunnen immers leiden tot verhoogde zwelling (reactieve hyperemie) van het neusslijmvlies.


Dans des cas rares, une congestion accrue des muqueuses peut se produire lors de l’arrêt du traitement (hyperémie réactionnelle).

In zeldzame gevallen kan zich bij het afnemen van de werking een verhoogde zwelling van de slijmvliezen voordoen (reactieve hyperemie).


Naemis et le cancer Épaississement anormal de la muqueuse utérine (hyperplasie de l’endomètre) et cancer de la muqueuse utérine (cancer de l’endomètre) Les femmes qui ont un utérus intact et suivent depuis longtemps un THS composé d’estrogènes seuls sont exposées à un risque accru d’épaississement anormal de la muqueuse utérine (hyperplasie de l’endomètre) et de cancer de la muqueuse utérine (cancer de l’endomètre).

Naemis en kanker Overmatige verdikking van het baarmoederslijmvlies (endometriumhyperplasie) en kanker van het baarmoederslijmvlies (endometriumkanker) Bij vrouwen met een intacte baarmoeder die gedurende langere tijd een HST met alleen oestrogenen innemen, stijgt het risico op abnormale verdikking van het baarmoederslijmvlies (endometriumhyperplasie) en kanker van het baarmoederslijmvlies (endometriumkanker).


Les patients CJD sporadiques ne présentent pas de risque accru en cas d’endoscopie étant donné l’absence des prions dans les muqueuses et sous-muqueuses.

Bij sporadische CJD patiënten bestaat er geen verhoogd risico bij endoscopie gezien de afwezigheid van prionen in de mucosa of submucosa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les femmes dont l’utérus est intact et qui prennent un THS contenant uniquement des oestrogènes pendant une longue période, le risque de croissance excessive de la muqueuse utérine (hyperplasie de l’endomètre) et de cancer de la muqueuse utérine (cancer de l’endomètre) est accru.

Bij vrouwen met een intacte baarmoeder, die gedurende lange tijd een HST innemen met oestrogeen alleen, is er een verhoogde kans op buitensporige verdikking van het baarmoederslijmvlies (endometriumhyperplasie) en kanker van het baarmoederslijmvlies (endometriumkanker).


Chez les femmes dont l’utérus intact et qui prennent un THS contenant uniquement des oestrogènes pendant une longue période, le risque de croissance excessive de la muqueuse utérine (hyperplasie de l’endomètre) et de cancer de la muqueuse utérine (cancer de l’endomètre) est accru.

Bij vrouwen met een intacte baarmoeder, die gedurende lange tijd een HST innemen met oestrogeen alleen, is er een verhoogde kans op buitensporige verdikking van het baarmoederslijmvlies (endometriumhyperplasie) en kanker van het baarmoederslijmvlies (endometriumkanker).


Effets indésirables très rares Diminution des globules blancs (qui majore le risque d’infections), diminution des plaquettes sanguines (qui majore le risque d’ecchymose et de saignement), inflammation des reins (néphrite interstitielle), formation de vésicules, gonflement de la peau ou des muqueuses (angioedème), réactions cutanées et muqueuses sévères s’accompagnant de la formation de vésicules (syndrome de Stevens-Johnson, érythème polymorphe), syndrome de Lyell (“scalded skin syndrome”), sensibilité accrue à la lumière (photosensib ...[+++]

Verlaging van het aantal witte bloedcellen (waardoor het risico van infecties verhoogt), verlaging van het aantal bloedplaatjes (waardoor het risico van kneuzingen en bloedingen verhoogt), ontstoken nieren (interstitiële nefritis), vorming van striemen, zwelling van de huid of slijmvliezen (angiooedeem), ernstige reacties van de huid en slijmvliezen met blaarvorming (Stevens-Johnson syndroom, erythema multiforme), syndroom van Lyell (“verbrande huidsyndroom”), verhoogde gevoeligheid voor licht (fotosensibiliteit), spierpijn, zwelling van de onderarmen en -benen (perifeer oedeem), stijging van de lichaamstemperatuur, hypernatriëmie bij bejaarden, ernstige allergische reactie die zich uit in acute ...[+++]


Effets indésirables très rares Diminution des globules blancs (qui majore le risque d’infections), diminution des plaquettes sanguines (qui majore le risque d’ecchymose et de saignement), inflammation des reins (néphrite interstitielle), formation de vésicules, gonflement de la peau ou des muqueuses (angioedème), réactions cutanées et muqueuses sévères s’accompagnant de la formation de vésicules (syndrome de Stevens-Johnson, érythème polymorphe), syndrome de Lyell (“scalded skin syndrome”), sensibilité accrue à la lumière (photosensib ...[+++]

Verlaging van het aantal witte bloedcellen (waardoor het risico van infecties verhoogt), verlaging van het aantal bloedplaatjes (waardoor het risico van kneuzingen en bloedingen verhoogt), ontstoken nieren (interstitiële nefritis), vorming van striemen, zwelling van de huid of slijmvliezen (angiooedeem), ernstige reacties van de huid en slijmvliezen met blaarvorming (Stevens-Johnsonsyndroom, erythema multiforme), syndroom van Lyell (“verbrande huidsyndroom”), verhoogde gevoeligheid voor licht (fotosensibiliteit), spierpijn, zwelling van de onderarmen en -benen (perifeer oedeem), stijging van de lichaamstemperatuur, hypernatriëmie bij bejaarden, ernstige allergische reactie die zich uit in acute ...[+++]


Un risque légèrement accru de cancer de l’endomètre (muqueuse de l’utérus) est possible, surtout dans le cas d’un traitement de longue durée.

Er bestaat een licht verhoogd risico op kanker van het endometrium (baarmoederslijmvlies), vooral bij laattijdige behandeling.


Certains patients traités pour un cancer reçoivent de fortes doses de ce médicament, ce qui peut entraîner des effets toxiques, tels que des lésions rénales, une dégradation de la moelle osseuse (entraînant une anémie, un risque accru d’infection et d’hémorragie) et une mucosite (inflammation des muqueuses, à savoir les membranes qui recouvrent l’intérieur de certains organes comme la bouche), accompagnée de douleurs, de rougeurs e ...[+++]

Sommige kankerpatiënten krijgen hoge doses en kunnen hierdoor toxische effecten ervaren zoals schade aan de nieren, beenmergdepressie (wat leidt tot anemie en een verhoogd risico op infectie en bloedingen) en mucositis (een ontsteking van de slijmvliezen van organen zoals de mond, wat gepaard gaat met pijn, roodheid en zweren).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accrue des muqueuses ->

Date index: 2024-10-25
w