Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avant le travail
Céphalées
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Position instable
Présentation
Psychogène
Psychose SAI
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Résiduel de la personnalité et du comportement
Siège
Syndrome asthénique
Transverse
Version avec extraction
Version externe

Vertaling van "accrue des versions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve sto ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


risque accru d'exposition au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

verhoogd risico op blootstelling aan SARS-CoV-2


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'aut ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]




Position instable | Présentation (de):face | siège | transverse | Version externe | avant le travail

aangezichtsliggingvoor aanvang bevalling | dwarsliggingvoor aanvang bevalling | onstabiele liggingvoor aanvang bevalling | stuitliggingvoor aanvang bevalling | uitwendige versievoor aanvang bevalling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux Etats-Unis, Diovan (+3%) a poursuivi sa progression au cours des neuf premiers mois de l’année malgré une utilisation accrue des versions génériques d’hypotenseurs d’autres catégories.

In the US, Diovan (+3%) expanded during the 2009 nine-month period despite greater use of generic versions of high blood pressure medicines in other classes.


La conséquence en est évidemment que les versions néerlandaise et française d’une même définition ne seront plus imprimées en visà-vis mais la convivialité d’emploi pour l’utilisateur serait certainement accrue.

Dit leidt er wel toe dat de Nederlandstalige en Franstalige versies van een zelfde definitie niet meer naast elkaar worden afgedrukt, maar de gebruiksvriendelijkheid voor een gebruiker zou zeker verhogen.


Sandostatine (USD 539 millions, +6% en m. l.), traitement de l’acromégalie et de tumeurs neuroendocrines du tractus gastro-intestinal et du pancréas, a bénéficié d’une utilisation accrue de Sandostatine LAR, la version en administration mensuelle, qui compte pour près de 90% du chiffre d'affaires net.

Sandostatin (USD 539 million, +6% lc), for acromegaly and neuroendocrine tumors of the gastrointestinal tract and pancreas, benefited from increasing use of Sandostatin LAR, the once-monthly version that accounts for nearly 90% of net sales.


Sandostatine (USD 1,2 milliard, +7% en m. l.), traitement de l’acromégalie et de symptômes associés aux tumeurs neuroendocrines du tractus gastro-intestinal et du pancréas, a bénéficié d’une utilisation accrue de Sandostatine LAR, la version en administration mensuelle unique, qui compte pour près de 90% du chiffre d'affaires net.

Sandostatin (USD 1.2 billion, +7% lc), for patients with acromegaly and symptoms associated with neuroendocrine tumors of the gastrointestinal tract and pancreas, has grown from increasing use of Sandostatin LAR, the once-monthly version that accounts for nearly 90% of net sales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sandostatine (USD 839 millions, +6% en m. l.), traitement de l’acromégalie et de tumeurs neuroendocrines du tractus gastro-intestinal et du pancréas, a bénéficié d’une utilisation accrue de Sandostatine LAR, la version en administration mensuelle, qui compte pour près de 90% du chiffre d'affaires net.

Sandostatin (USD 839 million, +6% lc), for patients with acromegaly and neuroendocrine tumors of the gastrointestinal tract and pancreas, has grown from increasing use of Sandostatin LAR, the once-monthly version that accounts for nearly 90% of net sales.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accrue des versions ->

Date index: 2021-09-26
w