Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accident causé par un tremblement de terre
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Céphalées
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
Tremblement
Tremblement de terre
Tremblement intentionnel

Traduction de «accrue tremblements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tremblement intentionnel | tremblement apparaissant au cours d'un mouvement volontaire (tremblement-)

intentietremor | beving bij beweging


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




risque accru d'exposition au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

verhoogd risico op blootstelling aan SARS-CoV-2






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
musculaire accrue), tremblements, contractions musculaires involontaires, diminution

spierspanning), trillen, onwillekeurige spier contracties, minder gevoel


tremblements musculaires, insomnie, mal de tête, diurèse accrue, désordres sensitifs (tinnitus), désordres cardiovasculaires (tachycardie, arythmie) et plaintes gastro-intestinales (nausées, vomissements, diarrhées).

(tinnitus), cardiovasculaire stoornissen (tachycardie, aritmie) en maag- en darmklachten (misselijkheid, braken, diarree).


Il reste néanmoins préoccupé par le risque accru d’une surconsommation potentiellement nuisible de caféine et des conséquences que celle-ci implique telles que insomnie, nervosité, anxiété, maux de tête, tremblements et tachycardie, mais également, la possibilité d’induction d’une dépendance à la caféine ou à d’autres substances (nicotine, alcool et/ou cannabis), plus récemment évoquée.

However, the Council remains concerned that these energy drinks increase the risk of excessive and potentially harmful caffeine consumption and its consequences (such as insomnia, nervousness, anxiety, headaches, trembling and tachycardia), as well as the risk of potentially inducing an addiction to caffeine and, as has been noted more recently, a dependence on other substances (nicotine, alcohol and/or cannabis).


En conséquence, le Conseil Supérieur de la Santé prend acte de la mise à disposition de données rassurantes sur l’innocuité de deux principaux composants des boissons énergisantes, à savoir la taurine et la D-glucuronolactone, mais reste préoccupé par le risque accru qu’elles entraînent d’une surconsommation potentiellement nuisible de caféine, avec les conséquences que celle-ci implique telles que insomnie, nervosité, anxiété, maux de tête, tremblements et tachycardie, mais également, la possibilité d’induction d’une dépendance à la ...[+++]

concerned about the increased risk of potentially harmful caffeine-abuse and all its consequences (such as insomnia, nervousness, anxiety, headache, trembling and tachycardia), as well as the fact that these beverages may induce an addiction to caffeine or, as has been discovered more recently, a dependence on other substances (nicotine, alcohol and/or cannabis).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dolzam peut interagir avec ces médicaments et vous pourriez présenter des symptômes tels que contractions rythmées et involontaires des muscles, y compris des muscles contrôlant les mouvements oculaires, agitation, transpiration excessive, tremblements, exagération des réflexes, tension musculaire accrue, température du corps supérieure à 38°C. Egalement en association avec:

Dolzam kan een wisselwerking hebben met deze geneesmiddelen en u kunt symptomen hebben zoals onvrijwillige, ritmische samentrekkingen van spieren, waaronder de spieren die de beweging van de ogen beheersen, agitatie, overmatig zweten, tremor, overdreven reflexen, verhoogde spierspanning, een lichaamstemperatuur van meer dan 38°C.


L’action de Contramal Retard et de ces médicaments peuvent interférer, et vous pouvez souffrir de symptômes tels que des contractions rythmiques et involontaires des muscles, y compris les muscles qui contrôlent le mouvement des yeux, agitation, sueurs excessives, tremblements, une exagération des réflexes, une tension musculaire accrue, une température corporelle dépassant les 38°C. .

Contramal Retard en deze geneesmiddelen kunnen op elkaar inwerken en u kunt symptomen ervaren zoals ongecoördineerde, ritmische samentrekkingen van de spieren, met inbegrip van spieren die bewegingen van het oog sturen, rusteloosheid, overmatig zweten, trillen, verhoogde reflex, verhoogde spanning van de spieren en lichaamstemperatuur boven 38 °C.


- tremblements, sensation accrue du toucher, contractions musculaires involontaires,

- beven, versterkt gevoel bij aanraking, onwillekeurige spiersamentrekkingen,


Sensibilité accrue au toucher ou à la douleur (hyperesthésie), perte de coordination, mouvements lents ou courts, tremblements, marmonnements

Verhoogde gevoeligheid voor aanraking of pijn (hyperesthesie), coördinatieverlies, trage of verminderde bewegingen, beven, spreekmoeilijkheden


Palpitations cardiaques, maux de tête, irritabilité, faiblesse musculaire et crampes, fièvre, troubles des menstruations, rougeur du visage, nervosité, troubles du sommeil, diarrhée, tremblements des doigts, transpiration, amaigrissement et spasmes cardiaques peuvent survenir à des doses trop élevées, de même qu’un risque accru d’ostéoporose.

Hartkloppingen, hoofdpijn, prikkelbaarheid, spierzwakte en krampen, koorts en menstruatiestoornissen, blozen, zenuwachtigheid, slaapstoornissen, diarree, vingerbevingen, zweten, vermagering en hartkramp kunnen zich voordoen bij te hoge dosissen, zoals ook een groter risico op osteoporose.


Diminution de la concentration, migraine, trouble du goût (dysgueusie), tension musculaire accrue (hypermyotonie), tremblements, contractions musculaires involontaires, diminution de la sensibilité à l’effleurement ou à la douleur (hypoesthésie), troubles de la coordination

Verminderde concentratie, migraine, smaakstoornis (dysgeusie), verhoogde spierspanning (hypermyotonie), tremor, onwillekeurige spier contracties, verminderde gevoeligheid voor lichte aanraking of pijn (hypo-esthesie), coördinatiestoornissen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accrue tremblements ->

Date index: 2021-10-18
w