Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accréditer les médecins qui ont introduit leur demande » (Français → Néerlandais) :

Le Groupe de direction de l'accréditation autorise le Service précité à accréditer les médecins qui ont introduit leur demande d'accréditation provisoire pour une période d'un an.

De Accrediteringsstuurgroep (A.S) geeft aan de voormelde Dienst de toestemming om de artsen die hun aanvraag voor voorlopige accreditering hebben ingediend, voor de periode van één jaar te accrediteren.


Le Groupe de direction de l’accréditation (GDA) autorise le Service précité à accréditer les médecins qui ont introduit leur demande d’accréditation provisoire pour une période d’un an.

De Accrediteringsstuurgroep (A.S) geeft aan de voormelde Dienst de toestemming om de artsen die hun aanvraag voor voorlopige accreditering hebben ingediend, voor de periode van één jaar te accrediteren.


Les médecins en fin de carrière (qui bénéficient ou qui ont introduit une demande de pension) peuvent introduire une demande de prolongation de leur accréditation :

De artsen die einde loopbaan zijn (die reeds genieten van een pensioen of een pensioenaanvraag hebben ingediend) mogen een aanvraag tot verlenging van hun accreditering indienen :


Les médecins qui bénéficient ou qui ont introduit une demande de pension peuvent également prolonger leur accréditation.

Ook geneesheren die van een pensioen genieten of pensioenaanvraag hebben ingediend, kunnen hun accreditering verlengen.


Le médecin généraliste introduit une demande d’accréditation au moyen des formulaires approuvés par le GDA (annexe 2A – annexe 2B) par lesquels il déclare notamment:

De huisarts dient een accrediteringsaanvraag in via de door de A.S. goedgekeurde documenten (zie bijlage 2A – bijlage 2B), waarin hij onder meer verklaart dat hij :


Les médecins (généralistes et spécialistes) peuvent demander une accréditation provisoire à partir du jour où leur demande d’agrément est introduite et jusqu’à trois mois après leur agrément.

De geneesheren (huisartsen en geneesheren-specialisten) kunnen hun aanvraag voor voorlopige accreditering indienen vanaf de dag dat de erkenning is aangevraagd en tot drie maanden na hun erkenning.


Les médecins (généralistes ou spécialistes) peuvent introduire leur demande d'accréditation provisoire à partir du jour de leur demande d'agrément jusque dans les trois mois qui suivent leur agrément.

De artsen (huisartsen of specialisten) kunnen hun aanvraag voor voorlopige accreditering indienen vanaf de dag dat de erkenning is aangevraagd en tot drie maanden na hun erkenning.


Au moment où ils introduisent la demande d'agrément, ils peuvent introduire leur demande d'accréditation provisoire (PDF - 49 KB) auprès du Service des soins de santé de l'INAMI, service des relations avec les médecins.

Zij dienen hun erkenningsaanvraag in bij de bevoegde Erkenningscommissie van de FOD Volksgezondheid. Zij dienen de aanvraag voor voorlopige accreditering (PDF - 49 KB) in bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, Afdeling relaties met de artsen (zie bijlage 1).


L’ABSyM rappelle qu’elle ne renégociera un accord que si la norme de 4,5% est poursuivie, si les honoraires médicaux reçoivent la part de budget qui leur est due, si le Chapitre II qui introduit un rationnement en matière de médicaments est supprimé et si la liberté de demander les honoraires que les médecins estiment normaux en dehors des condition ...[+++]

De BVAS herinnert eraan dat zij enkel opnieuw zal onderhandelen over een akkoord op voorwaarde dat de norm van 4,5% wordt behouden, dat de geneeskundige honoraria het begrotingsaandeel toebedeeld krijgen dat hen rechtmatig toekomt, dat Hoofdstuk II dat een rantsoenering inzake geneesmiddelen invoert wordt afgeschaft en dat de vrijheid wordt geëerbiedigd om honoraria te vragen die artsen normaal achten buiten de voorwaarden van het akkoord.


11.4. L'accès au système du tiers payant facultatif est ouvert à leur demande aux médecins qui n'ont pas adhéré à l'accord dans la mesure où ils notifient au Collège intermutualiste national qu'ils respecteront les tarifs de l'accord pour les prestations couvertes par le système du tiers payant dans les mêmes conditions que les médecins engagés.

11.4. De facultatieve derdebetalersregeling is op hun verzoek toegankelijk voor de geneesheren die niet tot het akkoord zijn toegetreden voor zover zij aan het Nationaal Intermutualistisch College te kennen geven dat zij onder dezelfde voorwaarden als de geneesheren met akkoord de tarieven van het akkoord zullen toepassen voor de verstrekkingen die gedekt zijn door de derdebetalersregeling.


w