Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accès aux modules via identification » (Français → Néerlandais) :

INAMI. Le but est de donner, à terme, accès aux modules via identification et authentification, via la plateforme eHealth.

De toegang van de modules wordt vandaag nog georganiseerd op basis van een user-id en paswoord dat kan worden opgemaakt met behulp van het RIZIV-nummer. Het is de bedoeling dat de toegang tot de modules op termijn via identificatie en authentificatie via het eHealth-platform kan plaatsvinden.


Par exemple, qui a accès aux données d’identification, aux données relatives à la responsabilité et à la capacité civile, aux données relatives aux soins de proximité, … Dans cette matrice, il est déterminé pour l’ensemble du système quels rôles ont, de manière standard, accès à quel groupe d’informations et si cet accès peut éventuellement être modifié pour un questionnaire spécifique (voir tableau).

Bijvoorbeeld, wie heeft toegang tot de identificatiegegevens, tot gegevens betreffende verantwoordelijkheid en handelingsbekwaamheid, tot gegevens betreffende mantelzorg … . In deze matrix wordt voor heel het systeem bepaald welke rollen standaard toegang hebben tot welke cluster informatie en of deze toegang eventueel kan worden veranderd voor een specifieke vragenlijst (zie tabel).


1.4. Les prestataires de soins concernés – à savoir des médecins et des sages-femmes diplômées – se verraient accorder l'accès à « eBirth » via la plate-forme eHealth qui est chargée de l’identification et de l'authentification des différents utilisateurs et de la gestion des accès.

1.4. De betrokken zorgverleners – dat zijn geneesheren en gediplomeerde vroedvrouwen – krijgen toegang tot “eBirth” via het eHealth-platform, dat instaat voor de identificatie en de authenticatie van de onderscheiden gebruikers en voor het toegangsbeheer.


‣ Pour répondre très rapidement à certaines attentes qui ressortent du feed-back, des initiatives ont déjà été prises en concertation avec la Cellule communication de l’INAMI. Il s’agit entre autres d’un renvoi plus clair au site web de l’INAMI, d’un meilleur accès aux modules (mots-clés, menu, FAQ,) et de la mise à disposition de versions papier pour les personnes qui n’ont pas accès à Internet.

‣ Om zeer snel tegemoet te komen aan bepaalde wensen zoals die uit de feedback blijken, zijn reeds in samenspraak met de communicatiecel van het RIZIV, initiatieven genomen. Het gaat o.a. over een meer zichtbare verwijzing op de website van het RIZIV, betere toegang tot de modules (sleutelwoorden, menu, FAQ,) en het ter beschikking stellen van papieren versies voor niet internet-gebruikers.


- Accès aux données d’identification (formulaire de notification)

- Toegang tot de identificatiegegevens (formulier van kennisgeving)


Les progrès techniques relatifs aux modalités d’accès aux applications via e-ealth ont une incidence non négligeable sur le projet My CareNet.

De technische vooruitgang inzake de toegangsmodaliteiten tot toepassingen via eHealth heeft een belangrijke impact op het project My CareNet.


Il s’agit e.a. de liens plus explicites sur le site internet de l’Inami, d’un meilleur accès aux modules (mots de passe, menu, FAQ,.), de la mise à disposition de versions sur papier pour les personnes qui n’utilisent pas Internet.

Het gaat o.a. over een meer zichtbare verwijzing op de website van het Riziv, betere toegang tot de modules (sleutelwoorden, menu, FAQ,.), het ter beschikking stellen van papieren versies voor niet-internet-gebruikers.


Si un infirmier relais ne souhaite pas figurer dans cette liste, il peut le signifier à l’INAMI via le module « Préférences » de la gestion en ligne des données d’identification et des données financières (MyInami).

Als een referentieverpleegkundige niet wil verschijnen in deze lijst, kan hij dit via de module “Voorkeuren” van het online beheer van de identificatie- en financiële gegevens aan het RIZIV meedelen.


La modification d’une adresse de contact se fait de préférence via le module « Adresse de contact » de la gestion en ligne des données d’identification et des données financières (MyInami).

De wijziging van contactadres gebeurt bij voorkeur via de module “Uw contactadres” van het online beheer van de identificatie- en financiële gegevens.


Afin de permettre aux organismes assureurs d’établir des fiches fiscales correctes, l’INAMI a intégré dans la gestion en ligne des données d’identification et des données financières (MyInami) un module spécifique pour la gestion du destinataire fiscal des montants que les organismes assureurs ont versés à partir de 2010 dans le cadre du dossier médical global et du trajet de soins.

Om aan de verzekeringsinstellingen toe te laten correcte fiscale fiches op te maken, heeft het RIZIV in het online beheer van de identificatie- en financiële gegevens (MyRiziv) een specifieke module ingebouwd voor het beheer van de fiscale bestemmeling van de bedragen die door de verzekeringsinstellingen vanaf 2010 zijn uitbetaald in het kader van het globaal medisch dossier en het zorgtraject.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accès aux modules via identification ->

Date index: 2023-07-27
w