Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arc aortique droit
Arriération mentale moyenne
Base du poumon droit
Ectasie de l'auricule droite
Oreille droite
Pneumonie inférieure droite
Pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire
Segment basal du poumon droit
Ventricule droit à double issue

Traduction de «acquérir un droit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.












pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire

aanleg van bypass van rechter atrium naar truncus pulmonalis


dilatation idiopathique familiale de l'oreillette droite

familiale idiopathische dilatatie van rechteratrium




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maintien des droits en cours d’acquisition : les périodes d’assurance acquises dans un pays peuvent être utilisées pour acquérir un droit dans un autre pays.

Behoud van rechten die men aan het verwerven is: Verzekeringsperiodes verworven in een land kunnen aangewend worden om een recht te verwerven in een ander land.


Maintien des droits en cours d’acquisition : les périodes d’assurance acquises dans un pays peuvent être utilisées pour acquérir un droit dans un autre pays.

Behoud van rechten die men aan het verwerven is: Verzekeringsperiodes verworven in een land kunnen aangewend worden om een recht te verwerven in een ander land.


Le fait qu’à un moment donné, un assuré (une assurée) ait été reconnu(e) incapable de travailler ne permet pas d’acquérir un droit permanent aux indemnités d’incapacité de travail.

Het feit dat een verzekerde ooit arbeidsongeschikt werd erkend, is niet van aard dat daardoor een blijvend recht op arbeidsongeschiktheidsuitkeringen ontstaat.


Les prestations pour l'incapacité de travail résultant d ' un accident accordées en vertu de la loi du 9 août 1963 et les indemnités d'incapacité de travail dues en vertu du droit commun à la victime par le responsable de l'accident couvrent un même dommage ; celui-ci consiste en la perte ou la réduction, subie par la victime, de la capacité d'acquérir grâce à son travail des moyens contribuant à ses besoins alimentaires et à ceux de sa famille ; la circonstance que l'affilié de la demanderesse était chômeur de longue durée n'a pas ...[+++]

De prestaties voor arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een ongeval, die verleend worden krachtens de Wet van 9 augustus 1963, en de vergoedingen voor arbeidsongeschiktheid die krachtens het gemeen recht door de voor ongeval aansprakelijke persoon aan de getroffene verschuldigd zijn, dekken dezelfde schade; die schade bestaat in het verlies of de vermindering van het vermogen van de getroffene om door arbeid de middelen te verkrijgen die kunnen bijdragen in zijn onderhoud en in dat van zijn gezin; de omstandigheid dat de aangeslotene van de eiser langdurig werkloos was, heeft niet tot gevolg dat hij slechts een theoretische schade gel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- SSI. Pour bénéficier de la dispense de stage sur la base des études, l’article 205 disposait que l’intéressé devait avoir la qualité de personne à charge pour le droit aux soins de santé. Comme le champ d’application personnel de l’assurance soins de santé a été fort étendu à partir du 1er janvier 1998 (on peut donc y acquérir beaucoup plus aisément la qualité de titulaire), la référence à la notion de “personne à charge” pour le droit aux soins de santé a été supprimée.

Om vrijstelling van wachttijd te genieten op basis van de gedane studies, bepaalde artikel 205 dat de betrokkene de hoedanigheid van persoon ten laste moest hebben voor het recht op geneeskundige verzorging.Aangezien het persoonlijke toepassingsgebied van de verzekering voor geneeskundige verzorging sterk is uitgebreid vanaf 1 januari 1998 (men kan dus veel sneller de hoedanigheid van gerechtigde hebben) werd de verwijzing naar het begrip “persoon ten laste” voor het recht op geneeskundige verzorging opgeheven.


Corporate – Alcon Le 7 avril, Novartis a annoncé avoir conclu un accord avec Nestlé S.A. lui donnant le droit d’acquérir, en deux étapes, une participation majoritaire dans Alcon Inc (NYSE: ACL), une société enregistrée en Suisse mais cotée uniquement à la Bourse de New York.

Corporate – Alcon On April 7, Novartis announced an agreement with Nestlé S.A. under which Novartis obtained rights to acquire in two steps majority ownership of Alcon Inc (NYSE: ACL), a Swiss-registered company listed only on the New York Stock Exchange.


Toute décision d’acquérir, construire, rénover ou aliéner un immeuble ou un droit immobilier dont le montant dépasse 5 millions d’euros est soumise à l’autorisation préalable du (es) Ministre (s) de tutelle et du Ministre ayant le budget dans ses attributions.

Elke beslissing tot verwerving, oprichting, renovatie of vervreemding van een onroerend goed of recht, waarvan het bedrag 5 miljoen euro overschrijdt, is onderworpen aan de voorafgaande machtiging van de voogdijminister(s) en de minister tot wiens bevoegdheid de begroting behoort.


Cet ouvrage s’adresse à chaque personne désireuse d’acquérir un premier aperçu du droit à la santé, qu’il travaille dans un hôpital, dans une firme pharmaceutique ou dans un cabinet de médecins ou qu’il s’intéresse au secteur fascinant des soins de santé.

Dit boekje richt zich tot iedereen die zeer snel een eerste overzicht van het gezondheidsrecht wil hebben, of hij nu werkt in een ziekenhuis, een farmaceutische firma of een artsenpraktijk, patiënt is of interesse heeft voor de boeiende sector van de gezondheidszorg.


Afin d’acquérir des compétences plus pointues, 99 agents ont suivi en cours du jour des formations ayant trait entre autres à la méthodologie de création du droit écrit, à l’apprentissage des langues, de modules spécifiques en informatique (visual basic, intranet, internet,.).

Om hun kennis uit te diepen, hebben 99 personeelsleden dagcursussen gevolgd van opleidingen die, onder andere, betrekking hebben op de methodologie van de creatie van het geschreven recht, op het aanleren van talen, specifieke informaticamodules (visual basic, intranet, internet,.).


Les indemnités d'incapacité de travail ainsi allouées couvrent le dommage qui consiste en la perte ou la réduction de la capacité d'acquérir par son travail des revenus pouvant contribuer aux besoins alimentaires de la victime et ceux de sa famille, cette règle étant applicable, conformément à la jurisprudence de la Cour dès son arrêt du 21 novembre 1994, tant au travailleur occupé qu'au chômeur qui perd son droit aux allocations par suite de cette incapacité (*)

De aldus toegekende arbeidsongeschiktheidsuitkeringen dekken de schade ingevolge het verlies of de vermindering van de mogelijkheid om door zijn werk inkomsten te verwerven die tegemoetkomen aan de voedselbehoeften van de getroffene en zijn gezin; die regel is overeenkomstig de rechtspraak van het Hof sedert het arrest van 21 november 1994 zowel op de tewerkgestelde werknemer als op de werkloze die zijn recht op vergoedingen verliest door die ongeschiktheid van toepassing(*).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acquérir un droit ->

Date index: 2020-12-25
w