Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérant

Vertaling van "acte et ont exposé leur contenu lors " (Frans → Nederlands) :

Les représentants de l'ABSyM au sein du Conseil général en ont pris acte et ont exposé leur contenu lors du Conseil d'administration de l'ABSyM du 05.12.2012.

De BVAS vertegenwoordigers in de Algemene raad namen daar acte van en lichtten de inhoud ervan toe op de BVAS Raad van bestuur van 05.12.2012.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de ...[+++]


que ces causes de récusation ne trouvent aucun appui dans la loi dès lors que le mode de présentation des membres de la chambre de recours visés par le requérant est explicitement imposé par l'article 145, § 1 er , de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; que ce mode de présentation ne va pas davantage à l'encontre des conditions d'impartialité imposées en particulier par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, examinées d'un poi ...[+++]

que ces causes de récusation ne trouvent aucun appui dans la loi dès lors que le mode de présentation des membres de la chambre de recours visés par le requérant est explicitement imposé par l’article 145, § 1er, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; que ce mode de présentation ne va pas davantage à l’encontre des conditions d’impartialité imposées en particulier par la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, examinées d’un point ...[+++]


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du C ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du C ...[+++]


Les citations dans l’acte d’appel, qui font partie des griefs, et qui ont été exprimées en français sans traduction ni résumé de leur contenu, entraînent la nullité de l’acte d’appel.

Citaten in de akte hoger beroep, die deel uitmaken van de grieven, en die in de Franse taal zijn uitgedrukt zonder vertaling, noch weergave van de zakelijke inhoud, maken dat de akte hoger beroep nietig is.


“d'établir les autorités compétentes et les procédures selon lesquelles les pourcentages de médicaments “bon marché” que doivent prescrire les médecins pour éviter que leur mode de prescription soit considéré comme inutilement onéreux et par conséquent exposé à une sanction, mais non de régler, en dehors du mécanisme de sanction susceptibles d'être infligées aux médecins, les modalités de prescriptions de spécialités pharmaceutiques; [considérant] qu'en outre, l'article 73, § 2, vise tous les médecins et non uniquement ceux qui ont adhéré à la convention médico-mutualiste; que la référence à l'article 73, § 2, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 ne peut servir à apprécier la validité de l'acte attaqué”.

“de bevoegde autoriteiten vast te leggen, en de procedures volgens welke de percentages van “goedkope” geneesmiddelen die de geneesheren moeten voorschrijven om te vermijden dat hun voorschrijfgedrag als onnodig duur zou worden beschouwd en bijgevolg aan een sanctie zou worden onderworpen, maar niet de nadere regels inzake voorschriften van farmaceutische specialiteiten te bepalen, buiten het mechanisme van sancties die de geneesheren kunnen worden opgelegd; [overwegende] dat bovendien artikel 73, § 2, alle geneesheren beoogt, en niet alleen de geneesheren die zijn toegetreden tot de overeenkomst geneesheren-ziekenfondsen; dat de verwijzing naar artikel 73, § 2, van de op 14 juli 1994 gecoördineerde wet niet kan dienen om de geldigheid va ...[+++]


Les médecins généralistes interrogés ont la « fibre psychologique » et sont sans doute dès lors plus exposés aux implications émotionnelles de leur pratique.

De ondervraagde huisartsen hebben " psychologische feeling" en zijn zonder enige twijfel daardoor meer blootgesteld aan de emotionele implicaties van hun praktijk.


Les valeurs LOAEL de référence, et les NOAEL qui en dérivent, ont été obtenues lors de recherches. D’une part, sur le dysfonctionnement dans la reproduction chez l’animal adulte et d’autre part, sur les troubles de développement aux niveaux physique et comportemental, chez des jeunes animaux exposés après leur naissance à des di ...[+++]

De referentie LOAEL’s, en de eruit afgeleide NOAEL’s, komen uit onderzoek naar reproductie-stoornissen bij het volwassen dier en naar ontwikkelingsstoornissen, lichamelijk en qua gedrag, van jonge dieren die vóór en na de geboorte blootgesteld werden aan dioxinen via het moederdier.


Lors de leur réunion du 14 novembre 2004, les membres de la CIMES ont acté l’engagement politique pris par la Belgique en ce qui concerne le CEHAP.

Tijdens hun vergadering van 14 november 2004 hebben de leden van de GICGL, gehoor gevend aan de politieke wil van België om zich in te zetten voor het CEHAP, besloten dat de verschillende acties voor de kinderen onder de hoede van het NEHAP worden geplaatst.


Lors de cette Matinée d’étude, les neurologues ont exposé leurs études en matière de durée et de qualité de vie des patients atteints de maladie neuromusculaire.

Tijdens deze Studievoormiddag hebben de neurologen hun studies over de levensduur en de levenskwaliteit van patiënten, getroffen door neuromusculaire aandoeningen, uiteengezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acte et ont exposé leur contenu lors ->

Date index: 2021-10-29
w