Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "activité β-lactamase l’association " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Etant donné le large spectre de germes pouvant être responsables d’une infection de plaie, ainsi que pour neutraliser l’éventuelle activité β-lactamase, l’association d’un antibiotique β-lactame et d’un inhibiteur des β-lactamases semble être le meilleur choix dans la plupart de cas, par ex. amoxicilline + acide clavulanique, 3 fois 500/125 mg par jour.

Omwille van de brede waaier van micro-organismen die verantwoordelijk kunnen zijn voor infectie van de wonde, alsook om de eventueel aanwezige ß-lactamase-activiteit te neutraliseren, blijkt dat in de meeste gevallen de combinatie van een ß-lactamantibioticum met een ß-lactamase-inhibitor de voorkeur verdient, b.v. amoxicilline + clavulaanzuur, 3 maal 500/125 mg per dag.


En 2009, près de 14.500 collaborateurs de par le monde, participaient à diverses activités au profit d’associations locales.

In 2009 hebben bijna 14.500 medewerkers over de hele wereld deelgenomen aan de meest uiteenlopende activiteiten ten gunste van plaatselijke verenigingen.


L'ajout d'un inhibiteur de β-lactamase à une pénicilline (comme dans l'association amoxicilline + acide clavulanique, voir 11.1.1.1.3., et dans l'association pipéracilline + tazobactam, voir 11.1.1.1.5) permet d'éviter l'inactivation de la pénicilline par la β-lactamase.

De toevoeging van een β-lactamase-inhibitor aan een penicilline (zoals in de associatie amoxicilline + clavulaanzuur, zie 11.1.1.1.3., en in de associatie piperacilline + tazobactam, zie 11.1.1.1.5) zorgt ervoor dat het β-lactamase het penicilline niet onwerkzaam kan maken.


Pour la plupart des autres infections bactériennes aiguës des voies respiratoires, l’amoxicilline à doses élevées est encore le premier choix; l’association à un inhibiteur des β-lactamases n’apporte souvent aucun avantage étant donné qu’il ne s’agit généralement pas de micro-organismes producteurs de β-lactamases.

Voor de meeste andere acute bacteriële luchtweginfecties is amoxicilline in hoge doses nog steeds de eerste keuze; associëren van een β-lactamase-inhibitor geeft dikwijls geen beter effect gezien het meestal niet gaat om β-lactamase-producerende micro-organismen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’il y a une forte probabilité qu’il s’agisse de micro-organismes producteurs de β-lactamases (p. ex. en cas de pneumonie chez des patients à risque et des personnes âgées présentant une comorbidité, en cas d’exacerbation aiguë récidivante sévère de BPCO, ou en cas de morsures de chien ou de chat), l’association d’un inhibiteur des β-lactamases à l’amoxicilline est indiquée.

Wanneer er een grote kans bestaat dat het gaat om β-lactamase-producerende micro-organismen (bv. bij pneumonie bij risicopatiënten en bij ouderen met comorbiditeit, bij recidiverende ernstige acute exacerbaties van COPD, bij honden- en kattenbeten) is associëren van een β-lactamase-inhibitor aan amoxicilline aangewezen.


La plupart des pénicillines sont sensibles aux enzymes bactériennes qui ouvrent le cycle β-lactame (β-lactamases, sous-groupe des pénicillinases) et font disparaître ainsi l’activité antibactérienne; l’oxacilline et ses dérivés ainsi que la témocilline ne sont pas sensibles à ces pénicillinases.

De meeste penicillines zijn gevoelig voor bacteriële enzymen die de β-lactamring openen (β-lactamasen, subgroep van de penicillinasen), waarbij de antibacteriële activiteit verdwijnt; oxacilline en derivaten alsook temocilline zijn niet gevoelig voor deze penicillinasen.


mg/kg/j. en 3 prises) n’est pas plus efficace que l’amoxicilline seule à doses élevées sur les pneumocoques résistants; cette association ne devrait être utilisée qu’en cas d’échec des autres traitements ou d’otites à répétition par ex. en cas d’infection par un Haemophilus influenzae producteur de β-lactamases.

in 3 giften) is tegen resistente pneumokokken niet doeltreffender dan amoxicilline in hoge dosis alleen; deze associatie zou enkel mogen worden gebruikt wanneer de andere behandelingen falen of bij recidiverende oorontstekingen, b.v. bij infectie met ß-lactamase-producerende Haemophilus influenzae.


18 projets différents en Belgique Cette année encore, Novartis a décidé de concentrer ses activités de bénévolat au profit d’associations de patients ou de centres de soins.

18 verschillende projecten in België Ook dit jaar heeft Novartis beslist om zijn vrijwilligersactiviteiten toe te spitsen op patiëntenverenigingen en zorgcentra.


Par conséquent, chez Novartis, nous cherchons à nouer un dialogue constructif avec les différents acteurs concernés par nos activités ; à cette fin, nous multiplions les contacts avec les comités locaux, les groupes de discussion et les associations de défense des patients.

Bijgevolg proberen wij bij Novartis een opbouwende dialoog aan te gaan met de verschillende spelers die bij onze activiteiten betrokken zijn; hiertoe maken wij uitgebreid werk van contacten met plaatselijke comités, discussiegroepen en patiëntenverenigingen.


Des efforts adaptés à chaque individu restent bien sûr importants chez les personnes obèses et celles avec une surcharge pondérale associée à des facteurs de risque. Ils consistent en des mesures diététiques, associés à une activité physique et/ou une thérapie comportementale, et en cas d’échec, éventuellement aussi en la prise de médicaments.

De individueel-gerichte inspanningen bij patiënten met obesitas en bij patiënten met overgewicht geassocieerd aan risicofactoren, blijven natuurlijk belangrijk, en betreffen dieet in combinatie met fysieke inspanning en/of gedragstherapie, en bij falen van deze maatregelen, eventueel ook medicatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

activité β-lactamase l’association ->

Date index: 2024-10-27
w