Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «activités doivent-elles être » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour figurer sur la liste des établissements autorisés à exporter des découpes de viande fraîche provenant des animaux abattus dans l’établissement vers la Russie, les trois activités doivent-elles être couvertes par un système d’autocontrôle validé ?

Moeten die drie activiteiten gedekt zijn door een gevalideerd autocontrolesysteem opdat ze kan worden opgenomen in de lijst van inrichtingen die gemachtigd zijn om vers versneden vlees van in de inrichting geslachte dieren naar Rusland te exporteren?


Les activités sexuelles Elles peuvent être assimilées à une activité sportive et donc doivent être pratiquées avec prudence.

Sexuele activiteiten Kunnen best vergeleken worden met lichaamsbewegingen en kunnen zodoende met mate beoefend worden.


Si elles ont cependant une activité mixte, elles doivent satisfaire aux guides d’application et à la réglementation prévue en matière de HACCP pour les petits établissements.

Indien zij evenwel een gemengde activiteit hebben, moeten zij voldoen aan de van toepassing zijnde gidsen, de voorziene reglementering inzake HACCP voor kleine inrichtingen.


Les CUMA (coopérative d'utilisation de matériel agricole) doivent-elles notifier leur activité auprès de l’Agence ?

Moeten de “machineringen” hun activiteit bij het Agentschap melden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les activités d’entrepreneur agricole et horticole doivent-elles être enregistrées auprès de l’Agence ?

Moeten de activiteiten van een aannemer van land- en tuinbouwwerken bij het Agentschap worden geregistreerd?


Si elle exerçait plusieurs activités en tant que salariée et n’a dû cesser qu’une d’entre elles, elle reçoit en principe 60% de la rémunération moyenne journalière découlant de l’activité qu’elle a dû cesser.

Als zij meerdere activiteiten in loondienst uitoefende en slechts in één van die activiteiten moet stoppen met werken, ontvangt zij in beginsel 60% van het gemiddeld dagloon uit de activiteit die zij heeft moeten stopzetten.


Si elle exerçait plusieurs activités en tant que salariée et n’a dû cesser qu’une d’entre elles, elle reçoit en principe 60 % de la rémunération moyenne journalière découlant de l’activité qu’elle a dû cesser.

Als zij meerdere activiteiten in loondienst uitoefende en slechts in één van die activiteiten moet stoppen met werken, ontvangt zij in beginsel 60 % van het gemiddeld dagloon uit de activiteit die zij heeft moeten stopzetten.


L’opérateur actif dans le secteur primaire qui produit uniquement des végétaux destinés à l’alimentation des animaux doit-il notifier cette activité à l’Agence et cette activité doit-elle apparaitre dans l’application ACII ?

Moet de operator die in de primaire sector actief is en die alleen gewassen bestemd voor de diervoeding produceert, deze activiteit aan het Agentschap melden en moet deze activiteit in de toepassing ACII geregistreerd worden?


A1 Les types d’exploitation pour lesquels c’est nécessaire pour leur activité doivent être enregistrés auprès de l’AFSCA

A1 De types bedrijven moeten geregistreerd zijn bij het FAVV voor zover dit noodzakelijk is voor hun activiteiten


A3 Les types d’exploitation pour lesquels c’est nécessaire pour leur activité doivent disposer d’une autorisation de l’AFSCA

A3 De types bedrijven moeten over een toelating van het FAVV beschikken voor zover dit noodzakelijk is voor hun activiteiten




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

activités doivent-elles être ->

Date index: 2022-06-14
w