Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adapté entretemps et sera " (Frans → Nederlands) :

Le canevas est adapté entretemps et sera intégré dans le questionnaire actuel " Statistiques hospitalières annuelles" .

Het rooster wordt inmiddels herwerkt en zal worden geïntegreerd in de bestaande vragenlijst van de " Jaarlijkse ziekenhuisstatistieken" .


L'adaptation de posologie sera faite à intervalles d'au moins 4 semaines, jusqu'à un maximum de 40 mg en prise unique le soir.

De aanpassing van de dosering zal met intervallen van minstens 4 weken gebeuren, tot een maximum van 40 mg, in één inname ‘s avonds.


8. L’avis sera revu dans deux ans et, sur base des éventuelles nouvelles données de la littérature, il sera adapté.

8. Het advies zal na twee jaar herbekeken worden en op basis van eventuele nieuwe literatuurgegevens zal het aangepast worden.


Ainsi, lors de la phase initiale du traitement, le patient sera suivi attentivement par le psychiatre traitant et l’administration additionnelle d’un anti-androgène adapté sera envisagée si nécessaire, ceci afin de neutraliser l’augmentation initiale du taux sérique de testostérone et ainsi la possible d’aggravation des pulsions sexuelles.

Tijdens de initiële fase van de behandeling, moet de patiënt strikt opgevolgd worden door de behandelende psychiater en moet er overwogen worden om een gepast anti-androgeen toe te voegen om de initiële stijging van de serumtestosteronspiegels tegen te werken om een mogelijke toename van de seksuele drift te controleren indien nodig.


Dans pareil cas, il sera mis fin à l’administration d’ofloxacine et un traitement adapté sera instauré (p. ex. un traitement de choc).

In deze gevallen moet het gebruik van ofloxacine gestopt worden en dient een passende behandeling (bijv. behandeling van shock) ingesteld te worden.


L’équipement devra être adapté et le comportement des cavaliers sera soumis à un règlement empêchant les mauvaises pratiques (plus question de tirer sur des rennes reliées à la bouche du poney, pas de coup de talon,…).

De uitrusting zal moeten aangepast zijn, en het gedrag van de ruiters zal aan een reglement zijn onderworpen om slechte praktijken te voorkomen (geen sprake meer van aan teugels te trekken die met de muil van de pony verbonden zijn, geen hielstoten, ...).


La désinfection du champ opératoire sera effectuée par l’application d’un désinfectant stérile (solution alcoolique de chlorhexidine à 0,5 % (éventuellement en teinture), alcool iodé à 1 % ou 2 %, iodophore en solution alcoolique ou tout désinfectant adapté à la sensibilité des tissus ou des muqueuses.

De ontsmetting van de operatiestreek wordt uitgevoerd met een steriel ontsmettingsmiddel, namelijk chloorhexidine 0,5 % in alcohol 70% (eventueel gekleurde oplossing), joodalcohol 1 of 2 %, jodoforen in een alcoholische oplossing of elk ander ontsmettingsmiddel dat aan de gevoeligheid van de weefsels of de slijmvliezen aangepast is.


Après l’adaptation de NubelPro à ces données-ci, l’enregistrement et le rapportage complet des activités des onco-diététiciens sera également possible directement via NubelPro.

Na deze aanpassing van NubelPro, zal de volledige registratie van en de rapportage over de werkzaamheden van de onco-diëtisten ook rechtstreeks via Nubelpro kunnen gebeuren.


Un espace adapté sera prévu pour l'examen et l'évaluation des donneurs/patients.

Een aangepaste ruimte voor het onderzoek en de evaluatie van donoren/patiënten wordt


En préparation à la vaccination contre la grippe saisonnière pour la saison hivernale de 2012- 2013, le Conseil Supérieur de la Santé a examiné la question de savoir s’il y a lieu d’adapter son avis concernant les groupes prioritaires pour la vaccination contre la grippe saisonnière par rapport aux dernières saisons hivernales (CSH n° 8750) ), en tenant compte du fait que le vaccin contre la grippe saisonnière utilisé sera également efficace contre le virus A/H1N1 apparu en 2009 (WHO, 2010).

Ter voorbereiding van de vaccinatie tegen seizoensgebonden griep voor het winterseizoen 2012- 2013 heeft de Hoge Gezondheidsraad onderzocht of zijn standpunt in verband met de doelgroepen voor vaccinatie ongewijzigd blijft ten opzichte van haar advies voor de vorige winterseizoenen (HGR nr. 8750), rekening houdend met het feit dat het gebruikte seizoensgriepvaccin ook werkzaam zal zijn tegen het in 2009 opgedoken A/H1N1 virus (WHO, 2010).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adapté entretemps et sera ->

Date index: 2024-06-24
w