Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adaptée au groupe-cible » (Français → Néerlandais) :

L’EAAD veut entre autre stimuler les connaissances et la compréhension en diffusant de l’information correcte et adaptée aux groupes cibles sur les symptômes, les causes et les possibilités de traitement de la dépression et la suicidalité.

Among other things, the EAAD seeks to promote the relevant knowledge and understanding by providing the target groups with correct and adequate information on the symptoms, the causes and possible treatment of depression and suicidality.


A cet effet, une communication adéquate, adaptée au groupe-cible, est indispensable et doit être réfléchie dès le départ de la recherche.

Hiervoor is een adequate communicatie nodig, aangepast aan de doelgroep, die al van bij de aanvang van het onderzoek wordt uitgestippeld.


La diffusion doit être organisée par le biais de divers canaux de communication et être adaptée aux groupes cibles directement concernés.

De verspreiding moet gebeuren via diverse communicatiekanalen, aangepast aan de direct betrokken doelgroepen.


Faisant suite à la demande des ministres Aelvoet et Vandenbroucke, un avis relatif au contenu du programme de soins pour le groupe-cible des jeunes est actuellement en préparation. Il comprendra un ajout spécifique reprenant les missions de liaison qui doivent être prévues pour ce groupe-cible (notamment vis-à-vis des services E et des centres de soins pré- et périnatals).

Ingaand op de vraag van de ministers Aelvoet en Vandenbroucke naar een advies over de inhoud van het beleidszorgprogramma voor de doelgroep jeugd, zal in dat advies een specifieke invulling gegeven worden aan de liaisonopdrachten die voor deze doelgroep moeten voorzien worden (o.a. naar de E-diensten en de centra voor pre- en/ of perinatale zorg).


La proprosition de concrétisation formulée ci-dessous vise en premier lieu le groupe-cible des adultes (avec une transposition possible vers le groupe-cible des personnes âgées).

Het hierna geformuleerde voorstel tot concretisering viseert in eerste instantie de doelgroep volwassenen (met een mogelijke overstap naar de doelgroep ouderen).


3. Communication Le coordinateur est chargé d’aplanir les obstacles linguistiques et culturels en ayant recours à la traduction de brochures ; au développement d’outils destinés à l’Education à la Santé adaptée aux besoins du public cible ; l’adaptation de la signalisation ; l’organisation de sessions d’information dans la langue du patient (p.ex. sur le fonctionnement des soins de santé, la prévention ou le traitement de certaines affections, etc.).

3. Communicatie Het verkleinen van de taal- en cultuur barrière door het vertalen van brochures, ontwikkelen van aangepast GVO of ander materiaal (bijv. het gebruik van audiocassettes als medium), het aanpassen van signalisatie, organisatie van voorlichtingssessies in de taal van de patiënt (bijv. over het functioneren van de gezondheidszorg, preventie of behandeling van bepaalde aandoeningen, enz.).


A noter que certaines de ces interventions (coping) devraient être adaptées en fonction du sexe du public-cible.

Merk op dat sommige van deze interventies (coping) moeten worden aangepast in functie van het geslacht van het doelpubliek.


Etude le service de médiation ‘Droits du patient’ dans le secteur ‘soins aux personnes âgées’ : évaluation des conditions d’un fonctionnement ciblé / axé sur le groupe cible

Onderzoeksrapport de ombudsdienst ‘Rechten van de patiënt’ in de sector ‘ouderenzorg’: evaluatie van de voorwaarden voor een doel(groep-) gerichte werking


Les conclusions de ce groupe de travail seront adaptées en fonction de l'évolution de la situation épidémiologique et des législations en vigueur : Compte-rendu du groupe de travail “stratégie anti varroase“: stratégie pour l’été 2006 (.PDF)

De conclusie van deze werkgroep zal aangepast worden in functie van de evolutie van de epidemiologische toestand en de van kracht zijnde wetgeving: Verslag van de werkgroep “anti-varroasestrategie” : strategie voor de zomer 2006 (.PDF)


Une telle analyse, réaliste pour le groupe en question, constitue alors un worst case pour l'ensemble des groupes cibles.

Dergelijke analyse, realistisch voor de groep in kwestie, is dan een worst case voor het geheel van de doelgroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adaptée au groupe-cible ->

Date index: 2023-03-05
w