Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adaptées comme " (Frans → Nederlands) :

Comme la zone tampon sert comme son nom l’indique de tampon entre les zones à haut risque (zones de protection et de surveillance) et le reste du pays, les mesures y appliquées sont adaptées en fonction de la situation épidémiologique et des développements sur le terrain dans les zones à haut risque.

De bufferzone dient, zoals de naam al aangeeft, als buffer tussen de hoog-risico-zones (beschermings- en toezichtgebied) en de rest van het land; de maatregelen die er van toepassing zijn, worden aangepast in functie van de epidemiologische situatie en de ontwikkelingen op het terrein in de hoog-risico-zones.


Le principal objectif consistait à élaborer des avis de politique en vue d’une politique de santé adaptée pour les personnes à besoins particuliers, définies comme des personnes limitées physiquement, mentalement et/ou au niveau sensoriel et comme des personnes âgées dépendantes.

Het belangrijkste doel was beleidsadviezen te ontwikkelen voor een aangepast gezondheidsbeleid voor personen met bijzondere noden, verder gedefinieerd als personen met fysieke, zintuiglijke en/of mentale beperkingen en kwetsbare ouderen.


L’azithromycine est en effet mentionnée comme un choix possible dans certaines recommandations belges, en raison notamment de sa disponibilité comme spécialité sous forme de suspension, ce qui permet la délivrance rapide d’une forme adaptée aux enfants.

Azithromycine wordt immers in sommige Belgische aanbevelingen als keuzemogelijkheid vermeld, o.a. omwille van de beschikbaarheid als specialiteit in de vorm van een suspensie, waardoor snelle aflevering van een aangepaste vorm voor kinderen gemakkelijk is.


Les RCP des spécialités à base de cimétidine mentionnent comme indication “l’oesophagite peptique” ou le “reflux gastro-oesophagien peptique”, et donnent une posologie dès la naissance, alors que les formes pharmaceutiques ne sont pas adaptées à un usage chez de très jeunes enfants.

In de SKP’s van de specialiteiten op basis van cimetidine wordt “peptische oesofagitis” of “peptische oesofageale reflux (ziekte)” als indicatie vermeld en wordt een dosis gegeven vanaf de geboorte, maar de farmaceutische vormen zijn niet aangepast voor gebruik bij zeer jonge kinderen.


naturelle,…) les mesures de lutte sont alors adaptées (commeblayement de terre et autre matériel

aangepast (zoals afvoer van grond en ander materiaal enkel onder voorwaarden, hygiënemaatregelen


Les RCP des spécialités à base de cimétidine mentionnent comme indication “l’œsophagite peptique” ou le “reflux gastro-œsophagien peptique”, et donnent une posologie dès la naissance, alors que les formes pharmaceutiques ne sont pas adaptées à un usage chez de très jeunes enfants.

In de SKP’s van de specialiteiten op basis van cimetidine wordt “peptische oeso fagitis” of “peptische oesofageale reflux (ziekte)” als indicatie vermeld en wordt een dosis gegeven vanaf de geboorte, maar de


C’est pourquoi, on considère comme sûre une valeur de 10% ou moins de la dose thérapeutique chez l’enfant; lorsque cette dose thérapeutique n’est pas connue, on prend la dose thérapeutique de l’adulte adaptée en fonction du poids.

Daarom wordt een waarde hiervoor van 10% of minder van de therapeutische dosis bij het kind als veilig aanzien; wanneer de therapeutische dosis bij het kind niet bekend is, neemt men de volwassen dosis aangepast aan het gewicht.


Suite aux arrêtés royaux du 21 décembre 2009, 31 janvier 2010 et 3 février 2010 (M.B. du 09.02.2010, 19.02.2010 et 24.02.2010) les prestations médicales doivent être adaptées comme suit :

Ingevolge de koninklijke besluiten van 21 december 2009, 31 januari 2010 en 3 februari 2010 (B.S. van 09.02.2010, 19.02.2010 en 24.02.2010) worden de medische verstrekkingen als volgt gewijzigd:


Comme suggestions, ils indiquent: une rémunération adaptée et un remboursement complémentaire, la disponibilité d’un appareillage mobile, la disponibilité de personnel auxiliaire en vue d’une assistance, des centres de référence et des points de contact pour des conseils.

Als suggesties geven zij aan: een aangepaste vergoeding en aanvullende terugbetaling, beschikbaarheid van mobiele apparatuur, beschikbaarheid van hulppersoneel voor assistentie, doorverwijscentra en aanspreekpunten voor advies.


Les notices des différentes spécialités en Belgique, comme dans les autres états membres de l’Union Européenne, seront adaptées dans ce sens.

De bijsluiters van de verschillende specialiteiten in België, zoals in de andere lidstaten van de Europese Unie, zullen in deze zin worden aangepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adaptées comme ->

Date index: 2022-01-20
w