Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adjuvant d’un schéma thérapeutique stabilisé » (Français → Néerlandais) :

Dès lors, l’utilisation d’AINS comme adjuvant d’un schéma thérapeutique stabilisé d’opioïdes de Palier III de l’OMS ne devrait pas être considérée comme une option thérapeutique de routine (très faible niveau de preuve ; recommandation faible).

Daarom mag het gebruik van NSAID's als add-on bij een gestabiliseerd regime van WGO stap III-opioïden niet als een routinebehandelingsoptie worden beschouwd (zeer laag niveau van bewijskracht; zwakke aanbeveling).


Pour le traitement des douleurs légères liées au cancer, il semblerait que le paracétamol utilisé comme adjuvant d’un schéma thérapeutique stabilisé d’opioïdes de Palier III de l’OMS ne présente aucune différence en termes de soulagement de la douleur par rapport aux opioïdes de Palier III utilisés seuls.

Er zijn aanwijzingen dat paracetamol als add-on bij een gestabiliseerd regime van WGO stap III-opioïden, in vergelijking met stap III-opioïden alleen, geen enkel verschil maakt wat betreft pijnverlichting bij milde kankerpijn.


C’est la raison pour laquelle l’utilisation du paracétamol comme adjuvant d’un schéma thérapeutique stabilisé d’opioïdes de Palier III de l’OMS ne devrait pas être considérée comme un traitement de routine (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).

Daarom mag het gebruik van paracetamol als add-on bij een gestabiliseerd regime van WGO stap III-opioïden niet als een routinebehandelingsoptie worden beschouwd (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).


Ce schéma thérapeutique a montré une stabilisation des patients avant l'angioplastie ; celle-ci est mise en évidence, par exemple, par une réduction des infarctus du myocarde et la réduction des complications thrombotiques qui persistait à 30 jours mais pas à 6 mois.

Dit beleid toonde de stabilisatie van patiënten aan voor de angioplastiek, zoals bijvoorbeeld is gebleken uit een reductie in myocardinfarcten, en de vermindering in trombotische complicaties die gehandhaafd bleef op het eindpunt van 30 dagen, maar niet na 6 maanden.


Traitement adjuvant du cancer du sein opérable chez des patientes ayant un ganglion négatif et qui répondent à une des caractéristiques suivantes: HER2 positive, Triple négatif (ER, PR en HER2 négatif), ER positif et HER2 négatif avec au moins 1 des critères de risques suivants : ER peu exprimé, grade histologique de 3, indice de prolifération élevé, infiltration vasculaire péritumorale importante, T > 5 cm, score élevé en tests multigéniques, dans un schéma thérapeutique qui contient soit une anthracycline et du cyclophosphamide, soit uniquement le cycl ...[+++]

Adjuvante behandeling van een opereerbare borstkanker, bij patiënten die kliernegatief zijn en beantwoorden aan één van de volgende eigenschappen: HER2 positief zijn, Triple negatief zijn (ER, PR en HER2 negatief), ER positief en HER2 negatief zijn en voldoen aan minstens 1 van de volgende risicofactoren: lage ER, histologische graad 3, hoge proliferatiegraad, belangrijke peritumorale vasculaire infiltratie, T > 5 cm, hoge score in multigenische testen, in een therapeutisch schema dat hetzij een anthracycline en cyclofosfamide bevat, hetzij enkel cyclofosfamide bevat (indien ...[+++]


- dans le cadre d'un traitement adjuvant du cancer du sein opérable chez des patientes présentant un envahissement ganglionnaire, dans un schéma thérapeutique qui contient soit une anthracycline et du cyclophosphamide, soit uniquement le cyclophosphamide (si un traitement par anthracycline n’est pas envisageable);

- in het raam van een adjuvante behandeling van een opereerbare borstkanker, bij patiënten die klierpositief zijn, in een therapeutisch schema dat hetzij een anthracycline en cyclofosfamide bevat, hetzij enkel cyclofosfamide bevat (indien een behandeling met een anthracycline niet overwogen kan worden);


Traitement adjuvant SANS valproate et AVEC des inducteurs de la glucuronidation de la lamotrigine (voir rubrique 4.5) : Ce schéma thérapeutique doit être utilisé sans valproate, mais avec : 50 mg/jour (une fois par jour) 100 mg/jour (deux doses fractionnées) 200 − 400 mg/jour (deux doses fractionnées)

Add-ontherapie ZONDER valproaat en MET geneesmiddelen die de conjugatie van lamotrigine met glucuronzuur induceren (zie rubriek 4.5): Dit toedieningsschema moet worden gebruikt zonder valproaat, maar met: 50 mg/dag (eenmaal per dag) 100 mg/dag (verdeeld over twee innames) 200 - 400 mg/dag (verdeeld over twee innames)


Dès lors, chez les patients qui reçoivent un traitement concomitant par oxcarbazépine, il convient d’utiliser le schéma thérapeutique pour le traitement adjuvant par lamotrigine sans valproate et sans inducteurs de la glucuronidation de la lamotrigine (voir rubrique 4.2).

Bij patiënten die een gelijktijdige behandeling krijgen met oxcarbazepine, moet daarom het behandelingsschema worden gevolgd voor lamotrigine als adjuvante therapie zonder valproaat en zonder geneesmiddelen die de conjugatie van lamotrigine met glucuronzuur induceren (zie rubriek 4.2).


Traitement adjuvant SANS valproate et AVEC inducteurs de la glucuronidation de la lamotrigine (voir rubrique 4.5) : Ce schéma thérapeutique doit être utilisé sans valproate, mais avec : 50 mg/jour (une fois par jour) 100 mg/jour (deux prises séparées)

Adjuvante therapie ZONDER valproaat en MET geneesmiddelen die de conjugatie van lamotrigine met glucuronzuur induceren (zie rubriek 4.5): Dit toedieningsschema moet worden gebruikt zonder valproaat, maar met: 50 mg/dag (eenmaal daags) 100 mg/dag (twee afzonderlijke doses)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adjuvant d’un schéma thérapeutique stabilisé ->

Date index: 2023-09-08
w