Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aphonie
Delirium tremens
Dysphonie
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "administration plus fréquente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.


Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Affections de la peau et du tissu sous-cutané Très fréquent : Oedème périorbitaire, dermatite/eczéma/rash Fréquent : Prurit, oedème de la face, peau sèche, erythème, alopécie, sueurs nocturnes, réaction de photosensibilité Peu fréquent : Rash pustuleux, contusion, hypersudation, urticaire, ecchymose, tendance augmentée aux ecchymoses, hypotrichose, hypopigmentation cutanée, dermatite exfoliative, ongles cassants, folliculite, pétéchies, psoriasis, purpura, hyperpigmentation cutanée, eruption bulleuse Rare : Dermatose aiguë fébrile neutrophilique (syndrome de Sweet), décoloration des ongles, œdème de Quincke, rash vésiculaire, érythème po ...[+++]

Maagdarmstelselaandoeningen Zeer vaak: Misselijkheid, diarree, braken, dyspepsie, buikpijn 6 Vaak: Flatulentie, opgezwollen buik, gastro-oesofageale reflux, constipatie, droge mond, gastritis Soms: Stomatitis, zweren in de mond, gastro-intestinale bloeding 7 , oprisping, melaena, oesofagitis, ascites, maagzweer, haematemesis, cheilitis, dysfagie, pancreatitis Zelden: Colitis, ileus, chronische darmontstekingen Lever- en galaandoeningen Vaak: Verhoogde leverenzymen Soms: Hyperbilirubinemie, hepatitis, geelzucht Zelden: Leverfalen 8 , levernecrose Huid- en onderhuidaandoeningen Zeer vaak: Periorbitaal oedeem, dermatitis/eczeem/rash Vaak: P ...[+++]


Cependant, ce thème est plus fréquemment abordé au comité de direction (score le plus fréquent: une fois par mois) qu’au conseil d’administration (score le plus fréquent: une fois par an).

De frequentie waarmee dit gebeurt, verschilt evenwel: voor het directiecomité is de meest frequente score één maal per maand, terwijl voor de raad van bestuur de meest frequente score één keer per jaar is.


On constate également que ce thème est plus fréquemment abordé au comité de direction (score le plus fréquent: une fois par mois) qu’au conseil d’administration (score le plus fréquent: une fois par an).

Het valt op dat het thema vaker besproken wordt door het directiecomité (meest voorkomende antwoord: maandelijks) dan door de raad van bestuur (meest voorkomende antwoord: jaarlijks).


Affections générales et troubles au niveau du site d’administration : Effets fréquents à très fréquents (plus de 1 %) : tremblements, transpiration. Peu fréquent à rares (moins de 1 %) : œdème périphérique , rougissement, hypertonie, myosis.

Algemene aandoeningen en stoornissen op de plaats van toediening: Vaak tot zeer vaak (meer dan 1%): rillingen, transpiratie Soms tot zelden (minder dan 1%): perifeer oedeem, blozen, hypertonie, miosis


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La neurotoxicité, se manifestant essentiellement par une neuropathie périphérique, semble être plus fréquente et plus sévère lorsque le paclitaxel associé au cisplatine est administré à raison de 175 mg/m 2 en perfusion de 3 heures (85 % de neurotoxicité, 15 % de cas sévères) que lorsqu’il est administré à raison de 135 mg/m 2 en perfusion de 24 heures (25 % de neuropathies périphériques, 3 % de cas sévères). Une augmentation apparente de l’incidence

Neurotoxiciteit, voornamelijk perifere neuropathie, bleek frequenter en ernstiger te zijn met een infusie van 175 mg/m 2 in 3 uur (85% neurotoxiciteit, 15% ernstig) dan met een infusie van 135 mg/m 2 in 24 uur (25% perifere neuropathie, 3% ernstig) wanneer paclitaxel werd


L' hyperthyroïdie consécutive à l' administration de substances iodées est plus fréquente en Belgique en raison du déficit relatif en iode et de l' incidence accrue d' affections thyroïdiennes dans nos régions.

Hyperthyreose ten gevolge van de toediening van joodhoudende stoffen komt in België frequenter voor gezien het relatieve deficiet aan jood en de verhoogde incidentie van thyroïdaandoeningen in onze streken.


Dans plusieurs études contrôlées par placebo, l' administration de budésonide par inhalation au moyen d' un nébuliseur (2 mg en une fois) est apparue associée à un effet favorable sur les symptômes; l' hospitalisation était aussi moins fréquente ou de plus courte durée.

Budesonide via inhalatie met een vernevelaar (2 mg eenmalig) bleek in meerdere placebo-gecontroleerde studies een gunstig effect te hebben op de symptomen; ook was ziekenhuisopname minder vaak nodig of was deze van korte duur.


Il s’agit de patients s’administrant de l’insuline 3 fois ou plus par nycthémère. En raison de l’accompagnement multidisciplinaire intensif nécessaire et de la nécessité de procéder à de fréquents contrôles de glycémie, les patients suivants font également partie du groupe 1 B, même s’ils ne sont pas traités à raison de 3 injections d’insuline par jour :

Uit hoofde van de nodige intensieve multidisciplinaire begeleiding en de noodzaak van frequente glycemiecontroles worden daarnaast ook de volgende groepen patiënten tot groep 1 B gerekend, zelfs als ze niet behandeld worden met 3 insuline-inspuitingen per dag :


En règle générale, il conviendra de faire preuve de prudence lors de la détermination de la dose à administrer aux patients âgés, en raison de la diminution plus fréquente de la fonction rénale chez les sujets âgés.

Over het algemeen dient de dosering voor oudere patiënten zorgvuldig te worden bepaald, aangezien bij ouderen vaker sprake is van een verminderde nierfunctie.


Les plus fréquents étaient des réactions associées à la perfusion : 202 ont été rapportées chez 22 des 32 patients suite à l’administration du produit sur un total de 1580 perfusions.

Het meest kwamen infusiegerelateerde bijwerkingen voor, 202 daarvan werden gemeld bij 22 van de 32 patiënten na toediening van in totaal 1580 infusies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

administration plus fréquente ->

Date index: 2024-02-02
w