Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administration seringue stérile » (Français → Néerlandais) :

L’emballage de NovoSeven contient : – 1 flacon (12 ml) de poudre blanche (NovoSeven) pour solution injectable – 1 flacon (12 ml) de solvant (Eau pour préparations injectables) pour la reconstitution – 1 adaptateur pour flacon stérile pour la reconstitution – 1 seringue stérile à usage unique pour la reconstitution et l’administration – 1 microperfuseur stérile pour l’administration – 2 tampons d’alcool pour nettoyer les bouchons en caoutchouc des flaco ...[+++]

De NovoSeven-verpakking bevat – 1 injectieflacon (12 ml) met wit poeder (NovoSeven) voor oplossing voor injectie – 1 injectieflacon (12 ml) met oplosmiddel (water voor injecties) voor reconstitutie – 1 steriele injectieflaconadapter voor reconstitutie – 1 steriele wegwerpspuit voor reconstitutie en toedienen


L’emballage de NovoSeven contient : – 1 flacon (5 ml) de poudre blanche (NovoSeven) pour solution injectable – 1 flacon (5 ml) de solvant (Eau pour préparations injectables) pour la reconstitution – 1 adaptateur pour flacon stérile pour la reconstitution – 1 seringue stérile à usage unique pour la reconstitution et l’administration – 1 microperfuseur stérile pour l’administration – 2 tampons d’alcool pour nettoyer les bouchons en caoutchouc des flacons ...[+++]

De NovoSeven-verpakking bevat – 1 injectieflacon (5 ml) met wit poeder (NovoSeven) voor oplossing voor injectie – 1 injectieflacon (5 ml) met oplosmiddel (water voor injecties) voor reconstitutie – 1 steriele injectieflaconadapter voor reconstitutie – 1 steriele wegwerpspuit voor reconstitutie en toedienen


L’emballage de NovoSeven contient : – 1 flacon (2 ml) de poudre blanche (NovoSeven) pour solution injectable – 1 flacon (2 ml) de solvant (Eau pour préparations injectables) pour la reconstitution – 1 adaptateur pour flacon stérile pour la reconstitution – 1 seringue stérile à usage unique pour la reconstitution et l’administration – 1 microperfuseur stérile pour l’administration – 2 tampons d’alcool pour nettoyer les bouchons en caoutchouc des flacons ...[+++]

De NovoSeven-verpakking bevat – 1 injectieflacon (2 ml) met wit poeder (NovoSeven) voor oplossing voor injectie – 1 injectieflacon (2 ml) met oplosmiddel (water voor injecties) voor reconstitutie – 1 steriele injectieflaconadapter voor reconstitutie – 1 steriele wegwerpspuit voor reconstitutie en toedienen


Après ouverture de l'ampoule ou après rupture du scellement du flacon ou de la seringue pré-remplie, DIPRIVAN doit être injecté de façon ASEPTIQUE dans une seringue stérile ou avec un set d'administration stérile.

Na het openen van de ampul of het breken van de verzegeling van de injectieflacon of van de voorgevulde spuit, moet DIPRIVAN ASEPTISCH in een steriele spuit of toedieningsset aangebracht worden.


S’assurer que le lyophilisat est totalement dissous avant utilisation. Prélever la totalité du vaccin reconstitué dans une seringue stérile et administrer le contenu de la seringue par voie sous-cutanée.

Zorg ervoor dat het lyofilisaat volledig is opgelost voor gebruik. Trek de volledige inhoud van het opgeloste vaccin op in een steriele spuit en dien de volledige inhoud subcutaan toe.


Il faut prélever l’émulsion en respectant les règles strictes d’asepsie dans une seringue stérile ou un système d’administration stérile, immédiatement après l’ouverture de l’ampoule ou du flacon.

De emulsie dient, onmiddellijk na het openen van de ampul of het aanprikken van de flacon, op een aseptische wijze in een steriele injectiespuit of een toedieningsset aangebracht te worden.


La perfusion continue doit être filtrée, soit au moment du mélange avec un filtre pour seringue stérile, apyrogène, à faible liaison aux protéines, de 0,20 µm/0,22 µm ou 5,0 µm, soit au moment de l’administration en utilisant un filtre incorporé stérile, apyrogène, à faible liaison aux protéines, de 0,20 µm/0,22 µm.

De continue infusie moet worden gefilterd, ofwel bij de vermenging met gebruikmaking van een steriel, apyrogeen, laag eiwitbindend 0,2 / 0,22 µm of 5,0 µm spuitfilter, ofwel bij de toediening met gebruikmaking van een in-line, steriel, apyrogeen, laag eiwitbindend 0,2 / 0,22 µm of 5,0 µm filter.


INCRELEX doit être administré à l’aide d’aiguilles d’injection et de seringues stériles à usage unique qui peuvent être fournies par votre médecin, pharmacien ou infirmière.

INCRELEX dient met steriele wegwerpinjectiespuiten en -injectienaalden te worden toegediend die u kunt verkrijgen bij uw arts / apotheker / verpleegkundige.


Lors de l'administration, bien s'assurer que l'aiguille stérile jointe est fixée de manière aseptique à la seringue avant utilisation.

Bij toediening van het product moet men ervoor zorgen dat de bijgeleverde steriele naald op een aseptische manier op de spuit wordt bevestigd.


Mozobil se présentant sous la forme d’une solution stérile, sans conservateur, il conviendra d’adopter des règles d’asepsie pour prélever la dose par une seringue appropriée, en vue de son administration par voie sous-cutanée (voir rubrique 6.3).

Aangezien Mozobil wordt geleverd als een steriele formulering zonder conserveringsmiddelen, dient een aseptische techniek te worden gebruikt wanneer de inhoud van de flacon in een geschikte injectiespuit wordt overgebracht voor subcutane toediening (zie rubriek 6.3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

administration seringue stérile ->

Date index: 2023-03-02
w