Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administrer des vaccinations complémentaires spécifiques " (Frans → Nederlands) :

m Il ne suffit pas de tenir compte du schéma vaccinal de base (voir Guide de vaccination du Conseil Supérieur de la Santé - (www.css-hgr.be cliquez: Fr; mot-clé: vaccin) mais il faut souvent aussi administrer des vaccinations complémentaires spécifiques à une maladie en raison de la nécessité d’une protection plus large contre les maladies infectieuses.

m moet men niet alleen het basisvaccinatieschema in acht nemen (zie Vaccinatiegids van de Hoge Gezondheidsraad www.hgr-css.be klik: Nl; zoekterm: vaccin) maar vaak ook bijkomende ziekte-specifieke vaccinaties geven wegens de noodzaak voor uitgebreidere bescherming tegen infectieziekten.


Cette fiche constitue un complément au guide de vaccination du CSS (www.css-hgr.be cliquez: Fr; mot-clé: vaccin) et aux recommandations complémentaires spécifiques en matière de vaccination du CSS notamment au sujet de la grippe saisonnière et du pneumocoque (www.css-hgr.be cliquez: Fr; mot-clé: vaccin).

Deze fiche is een aanvulling op de vaccinatiegids van de HGR (www.hgr-css.be klik: Nl; zoekterm: vaccin) en de bijkomende, specifieke vaccinatie-aanbevelingen van de HGR onder andere voor seizoensgriep en pneumokokken (www.hgr-css.be klik: Nl; zoekterm: vaccin).


Pour toutes les recommandations complémentaires non mentionnées spécifiquement dans les Directives, il demande que soit fait référence aux standards de qualité publiés par le CSS (par le biais éventuellement de circulaires administratives).

Voor alle bijkomende aanbevelingen die niet specifiek in de Richtlijnen worden vermeld, vraagt hij dat verwezen wordt naar de kwaliteitsnormen van de HGR (eventueel door middel van een administratief rondschrijven).


mentionne que cette contre-indication devient « relative » en cas de résection du thymus non consécutive à une pathologie thymique (résection uniquement accidentelle donc) ou s’il est question d’irradiation dans un lointain passé au cours de laquelle le thymus s’est accidentellement trouvé dans le champ d’irradiation; dans ce cas, le CDC signale qu’après évaluation et consentement éclairé au sujet des risques, le vaccin contre la fièvre jaune peut éventuellement être administré ...[+++]

De CDC (MMWR 2010) vermeldt dat als deze contra-indicatie “relatief” wordt indien de thymusresectie niet het gevolg was van een thymuspathologie (dus alleen incidentele resectie) of als er alleen sprake was van bestraling in een ver verleden waarbij de thymus toevallig in het bestralingsveld lag; in dat geval stelt de CDC dat na afweging en met informed consent i.v.m. theoretische risico’s, het gele koortsvaccin eventueel wel toegediend kan worden indien dit specifiek aangewezen is (bv. nooit eerder gevaccineerd & exotische reis) (sp ...[+++]


en cas de résection du thymus non consécutive à une pathologie thymique (résection uniquement accidentelle donc) ou s’il est question d’irradiation dans un lointain passé au cours de laquelle le thymus s’est accidentellement trouvé dans le champ d’irradiation; dans ce cas, le CDC signale qu’après évaluation et consentement éclairé au sujet des risques, le vaccin contre la fièvre jaune peut éventuellement être administré si celui-ci est spé ...[+++]

indien de thymusresectie niet het gevolg was van een thymuspathologie (dus alleen incidentele resectie) of als er alleen sprake was van bestraling in een ver verleden waarbij de thymus toevallig in het bestralingsveld lag; in dat geval stelt de CDC dat na afweging en met informed consent i.v.m. theoretische risico’s, het gele koortsvaccin eventueel wel toegediend kan worden indien dit specifiek aangewezen is (bv. nooit eerder gevaccineerd & exotische reis) (specialistisch advies geïndiceerd)


(1) Art. 7. § 1er. La tâche de l'agence relative à l'organisation du soutien aux familles préventif comprend en tout cas : 1° l'information et la fourniture de services de conseil aux familles et aux futurs parents concernant la santé, le développement, l'éducation, la nourriture et la sécurité des enfants; 2° le suivi, la détection et la signalisation de risques concernant la santé, le développement et l'éducation des enfants, dont la détection des cas d'enfants maltraités et l'examen de l'ouïe et de la vue; 3° les soins de santé préventifs concernant le jeune enfant, notamment la promotion, l'administration et le suivi des vaccinat ...[+++]

(1) Dit artikel bepaalt : “§ 1. De taak van het agentschap inzake de organisatie van de preventieve gezinsondersteuning omvat in elk geval : 1° het informeren en adviseren van gezinnen en toekomstige ouders voor gezondheid, ontwikkeling, opvoeding, voeding en veiligheid van kinderen; 2° het opvolgen, detecteren en signaleren van risico's inzake gezondheid, ontwikkeling en opvoeding van kinderen, waaronder de detectie van kindermishandeling en het screenen van gehoor en zicht; 3° de preventieve gezondheidszorg met betrekking tot het jonge kind, in het bi ...[+++]


Interactions spécifiques avec le thiotépa Les vaccins à virus vivants et bactériens ne doivent pas être administrés à un patient recevant un agent chimiothérapeutique immunosuppresseur et au moins trois mois doivent s’écouler entre l’interruption du traitement et la vaccination.

USpecifieke interacties met thiotepa Levendvirusvaccins en bacteriële vaccins mogen niet worden toegediend aan patiënten die een immunosuppressief chemotherapeutisch middel gebruiken en er moet na het beëindigen van de behandeling een periode van ten minste 3 maanden verstreken zijn voordat vaccinatie kan plaatsvinden.


En ce qui concerne la constitution et le contenu du dossier médical du médecin généraliste, le Conseil national renvoie avant toute chose à l'article 2 de l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif au dossier médical général (DMG) suivant lequel le DMG doit comprendre les éléments suivants: " les données socio-administratives relatives au patient, l'anamnèse et les antécédents (maladies, interventions, vaccins reçus), une liste de problèmes (allergies, médication), les rapports de médecins spécialistes et d'autres prestataires de soins ainsi que les examens de laboratoire, un volet plus spécialement réservé au médecin généraliste et, le cas éc ...[+++]

Wat de samenstelling en inhoud van het medisch dossier van de huisarts betreft verwijst de Nationale Raad in eerste instantie naar artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende het Algemeen Medisch Dossier waarin wordt gezegd dat het A.M.D. de volgende gegevens dient te omvatten: “ de socio-administratieve gegevens m.b.t. de patiënt, ziektegeschiedenis van antecedenten (doorgestane ziekten, operaties, vaccinatiestatus), een lijst van de problemen (allergieën, medicatie), de verslagen van geneesheren-specialisten en andere zorgverstrekkers alsmede de laboratoriumonderzoeken, een deel ...[+++]


l’administration de vaccins spécifiques aux risques infectieux repris dans l’analyse des risques de la fonction.

vaccinaties, specifiek voor de infectierisico’s die in de risicoanalyse van de functie zijn opgenomen.


1. Dans les 12 heures qui suivent la naissance : administration en 2 sites différents d’une dose de vaccin hépatite B (HBVaxPro® ou Engérix B junior®) ainsi qu’une dose de 300 UI d’immunoglobulines spécifiques hépatite B (HBIg).

1. Binnen de 12 uren na de geboorte : toediening op 2 verschillende plaatsen van een dosis hepatitis B vaccin (HBVaxPro® of Engérix B junior®) alsook een dosis van 300 IE specifieke hepatitis B immunoglobulinen (HBIg)


w