Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «administrer vos injections » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas d’auto-injection, votre professionnel de soins de santé vous montrera la manière de vous administrer vos injections avant de vous laisser sortir de l’hôpital.

In geval van zelfinjectie zal uw professionele gezondheidszorgverstrekker u tonen hoe u uw injecties moet toedienen vooraleer u wordt ontslagen uit het ziekenhuis.


Vous avez retrouvé le jour normal d'administration et vous devez poursuivre vos injections tous les lundis.

Nu bent u terug op uw normale dag volgens het schema en dient u weer door te gaan met de injecties op maandag.


- Le médicament vous sera administré par injection ou perfusion dans une de vos veines sur une période de maximum 30 minutes.

- Het geneesmiddel zal u toegediend worden door middel van een injectie of een infusie in één van uw aders over een periode van 30 minuten.


en injection lente (en 3 à 5 minutes) ou en goutte-à-goutte (pendant 30 minutes maximum) dans une de vos veines (administration intraveineuse) ou

als een trage injectie (in 3-5 minuten) of als een infuus (in hoogstens 30 minuten) in een van uw aders (intraveneus) of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
JEVTANA vous sera administré par injection (perfusion) dans une de vos veines (voie intraveineuse). La perfusion durera environ 1 heure pendant laquelle vous serez à l’hôpital.

JEVTANA wordt in ongeveer één uur in het ziekenhuis toegediend via een druppelinfusie in één van uw aderen (intraveneus gebruik).


- Si vos symptômes ne disparaissent pas après une auto-administration de Firazyr, consultez un médecin concernant des injections supplémentaires de Firazyr.

- als uw symptomen niet verdwenen zijn na één door uzelf toegediende injectie van Firazyr, u medische hulp moet zoeken voor extra injecties Firazyr.


Si vous ne pouvez pas combattre des infections normalement, la dose habituelle est de 4 g/500 mg de piperacilline/tazobactam toutes les 6 heures, à injecter en même temps qu’un autre antibiotique appelé aminoglycoside, qui est administré dans une de vos veines.

In het geval u infecties minder goed kunt bestrijden, is de gebruikelijke dosering 4g/500 mg piperacilline/tazobactam elke 6 uur plus een ander antibioticum, een zogenaamd aminoglycoside, welk in een ader wordt toegediend.


- votre médecin doit être informé de tous vos problèmes de santé et doit être averti de tous les médicaments que vous utilisez, surtout si vous suivez un traitement par corticostéroïdes (même s’ils sont administrés oralement ou par injection) ;

- Uw arts moet op de hoogte worden gebracht van al uw gezondheidsproblemen en moet weten welke geneesmiddelen u inneemt, vooral als u wordt behandeld met corticosteroïden (ook als u ze door de mond inneemt of als injectie heeft gekregen);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

administrer vos injections ->

Date index: 2023-12-29
w