Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administré chaque mois » (Français → Néerlandais) :

PROVERA comprimés, à la dose de 5 mg ou 10 mg par jour, pendant 10 jours, pourra alors être administré chaque mois à partir du 16 ème jour du cycle, pendant 2 à 3 cycles.

PROVERA tabletten, in de dosis van 5 mg of 10 mg per dag gedurende 10 dagen, zal dan elke maand kunnen toegediend worden vanaf de 16e dag van de cyclus, gedurende 2 tot 3 cyclussen.


Chez les femmes présentant un utérus sain, un progestatif prévu pour compléter le traitement par œstrogènes doit être administré en plus pendant 12 à 14 jours chaque mois/cycle de 28 jours pour lutter contre le développement d’une hyperplasie de l’endomètre stimulée par les œstrogènes (voir la rubrique 4.4, Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).

Bij vrouwen met een intacte baarmoeder moet aanvullend een progestageen, dat goedgekeurd is om aan een oestrogeenbehandeling te worden toegevoegd, worden verstrekt voor ten minste 12-14 dagen iedere maand/28 daagse cyclus om de ontwikkeling van een door oestrogeen gestimuleerde hyperplasie van het endometrium te voorkomen (zie paragraaf 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).


Le progestatif est administré pendant 12 à 14 jours consécutifs chaque mois, sauf chez les femmes qui ont subi une hystérectomie.

Het progestageen wordt toegediend gedurende 12 tot 14 opeenvolgende dagen van elke maand, behalve bij vrouwen die een hysterectomie ondergingen.


Sept cent cinquante patients ont été randomisés en deux groupes de traitement selon un ratio de 1/1, à savoir un groupe recevant du sunitinib par cycles consécutifs de 6 semaines consistant en l’administration de 50 mg par jour de sunitinib par voie orale pendant 4 semaines, suivie de 2 semaines de fenêtre thérapeutique (schéma 4/2), et un groupe recevant l’IFN-α en injection souscutanée de 3 millions d’unités (MU) la 1 e semaine, 6 MU la 2 e semaine et 9 MU la 3 e semaine et ensuite, chaque semaine suivante, 3 injections effectuées à ...[+++]

Zevenhonderdvijftig patiënten werden 1:1 gerandomiseerd naar de behandelingsarmen; zij werden behandeld met ofwel sunitinib in herhaalde cycli van 6 weken, bestaande uit 4 weken waarin dagelijks oraal 50 mg werd toegediend, gevolgd door 2 weken rust (schema 4/2), ofwel IFN-α toegediend als een subcutane injectie van 3 miljoen eenheden (ME) in de eerste week, 6 ME in de tweede week en 9 ME in de derde week en daarna wekelijks op 3 nietopeenvolgende dagen.


Polyarthrite rhumatoïde Simponi 50 mg administré une fois par mois, à la même date chaque mois.

Reumatoïde artritis Simponi 50 mg eenmaal per maand toe te dienen, altijd op dezelfde dag van de maand.


Rhumatisme psoriasique Simponi 50 mg administré une fois par mois, à la même date chaque mois.

Artritis psoriatica Simponi 50 mg eenmaal per maand toe te dienen, altijd op dezelfde dag van de maand.


L’article 23 du Contrat d’administration 2010-2012 stipule que, dans le cadre de la mise en production partielle ou généralisée de ces groupes cibles dans My CareNet, l’INAMI doit à chaque fois prévoir un cadre réglementaire appropriée (6 mois avant l’opérationnalisation de l’infrastructure technique) et une communication adéquate à toutes les parties concernées (3 mois avant l’opérationnalisation de l’infrastructure technique).

In artikel 23 van de Bestuursovereenkomst 2010-2012 is opgenomen dat in het kader van de gedeeltelijke of veralgemeende inproductiestelling van deze doelgroepen in My CareNet door het RIZIV telkens een aangepast reglementair kader moet worden voorzien (6 maanden voor de technische infrastructuur operationeel is) en een adequate communicatie aan alle betrokkenen (3 maanden vooraleer de technische infrastructuur operationeel is).


Spondylarthrite ankylosante Simponi 50 mg administré une fois par mois, à la même date chaque mois.

Spondylitis ankylosans Simponi 50 mg eenmaal per maand toe te dienen, altijd op dezelfde dag van de maand.


Les chiffres que vous citez ne peuvent être confirmés ni par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et l’Environnement ni par l’INAMI. Ces deux instances disposent de diverses banques de données administratives, mais pour différentes raisons, ces banques de données ne permettent pas d’examiner, pour chaque patient décédé, le nombre d’hospitalisations qu’a connues le malade au cours des derniers mois de sa vie.

De cijfers die u citeert kunnen noch door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu noch door het RIZIV bevestigd worden. Beide instanties beschikken over een aantal administratieve databanken, maar om diverse redenen laten deze databanken het niet toe om bij iedere overleden patiënt na te gaan hoeveel hospitalisaties gedurende de laatste levensmaanden hebben plaatsgevonden.


- 26,67 EUR (dont 12,73 EUR indexables) par mois de prestation effective pour les bénéficiaires recevant 2 administrations d’insuline ou plus par nycthémère, qui recourent à l’autosurveillance pour contrôler leur diabète, détecter et corriger à temps tout dérèglement et qui effectuent 2 courbes de glycémie journalière (avec chaque fois 4 mesures) par semaine à cet effet.

- 26,67 EUR (waarvan 12,73 EUR indexeerbaar) per maand daadwerkelijke verstrekking voor de rechthebbenden met 2 of meer insulinetoedieningen per etmaal, die zelfcontrole gebruiken om hun diabetes te bewaken, ontsporingen tijdig te zien en ze op te vangen en hiertoe 2 glycemiedagcurven (met telkens 4 metingen) per week doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

administré chaque mois ->

Date index: 2021-03-31
w