Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administré par injection intraveineuse rapide » (Français → Néerlandais) :

Etoposid Sandoz sera uniquement administré par perfusion intraveineuse lente (généralement sur une durée de 30 à 60 minutes), car l’hypotension est l’un des effets indésirables possibles signalés suite à une injection intraveineuse rapide.

Etoposid Sandoz mag alleen worden gegeven als een traag intraveneus infuus (gewoonlijk over een periode van 30 tot 60 minuten) aangezien hypotensie is gerapporteerd als een mogelijke bijwerking van een snelle intraveneuze injectie.


Busilvex ne doit pas être administré par injection intraveineuse rapide, bolus ou injection périphérique.

Busilvex moet niet worden gegeven als snelle intraveneuze injectie, als bolus of als perifere injectie.


Busilvex ne doit pas être administré par injection intraveineuse rapide, bolus ou injection périphérique.

Voor instructies over verdunning van het geneesmiddel voorafgaand aan toediening, zie rubriek 6.6.


Lors d’une injection intraveineuse rapide, des réactions d’incompatibilité telles qu’une sensation de chaleur ou des nausées peuvent survenir ; la survenue de telles réactions peut être prévenue par l’administration d’une injection lente (2-4 minutes).

Bij snelle intraveneuze injectie kunnen incompatibiliteitsreacties voorkomen zoals hittegewaarwording en nausea. Deze bijwerkingen kunnen vermeden worden door een trage injectie (2-4 minturen)


Arzerra ne doit pas être administré en injection intraveineuse directe ou en bolus.

Hoe moet de verdunde oplossing worden toegediend Arzerra mag niet worden toegediend als een intraveneuze stoot- of bolusdosering.


Photobarr doit être administré sous forme d’une injection intraveineuse unique lente sur 3 à 5 minutes.

PhotoBarr moet toegediend worden als een enkele langzame intraveneuze injectie gedurende 3 tot 5 minuten.


PhotoBarr doit être administré sous forme d’injection intraveineuse unique lente sur 3 à 5 minutes à la dose de 2 mg/kg de poids corporel.

PhotoBarr moet PhotoBarr moet toegediend worden als een enkele langzame intraveneuze injectie van 2 mg/kg lichaamsgewicht gedurende 3 tot 5 minuten.


L’administration sous-cutanée, intramusculaire ainsi que l’administration intraveineuse sont bien tolérées. Seul un léger oedème transitoire a été observé au site d’injection à la suite d’une administration par voie sous-cutanée chez moins de 10 % des bovins traités au cours des études cliniques.

Door rundvee en varkens wordt zowel de subcutane, de intramusculaire als de intraveneuze toediening goed verdragen; slechts een geringe kortdurende zwelling op de plaats van injectie na subcutane toediening wordt gezien bij minder dan 10 % van het rundvee, behandeld in het klinische onderzoeken.


Myozyme doit être reconstitué avec de l’eau pour préparations injectables, puis dilué avec une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) et administré par perfusion intraveineuse.

Myozyme moet met water voor injecties worden gereconstitueerd, vervolgens worden verdund met 9 mg/ml (0,9%) natriumchlorideoplossing voor injectie en door middel van intraveneuze infusie worden toegediend.


L’administration sous-cutanée, intramusculaire ou intraveineuse est bien tolérée chez les bovins et les porcins. Seul un léger oedème transitoire a été observé au site d’injection sous-cutanée chez moins de 10 % des bovins traités au cours des études cliniques. Chez les chevaux, un gonflement transitoire peut survenir au point d’injection mais se résorbe sans intervention.

Door rundvee en varkens wordt zowel de subcutane, de intramusculaire als de intraveneuze toediening goed verdragen; slechts een geringe kortdurende zwelling op de plaats van injectie na subcutane toediening wordt in minder dan 10 % van het rundvee, behandeld in het klinisch onderzoek, gezien.


w