Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «administré sauf nécessité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grossesse Les données étant insuffisantes à ce jour, Protamine 1000 ne doit pas être administré à la femme enceinte sauf nécessité absolue sur ordre du médecin.

Zwangerschap Wegens het ontbreken van voldoende informatie wordt Protamine 1000 niet toegediend aan zwangere vrouwen, tenzij dit absoluut noodzakelijk is volgens doktersadvies.


Au cours du premier et du deuxième trimestre de la grossesse, l’ibuprofène ne doit pas être administré sauf nécessité absolue.

Gedurende het eerste en het tweede trimester van de zwangerschap, mag ibuprofen niet worden toegediend tenzij het duidelijk noodzakelijk is.


Sauf nécessité absolue, l’acéclofénac ne doit pas être administré pendant le premier et le deuxième trimestre de la grossesse.

Aceclofenac mag tijdens het eerste en tweede trimester van de zwangerschap niet worden toegediend tenzij het duidelijk noodzakelijk is.


Durant les premier et deuxième trimestres de la grossesse, Diclofenac Retard Mylan ne doit pas être administré, sauf nécessité absolue.

Tijdens het eerste en tweede trimester van de zwangerschap mag diclofenac niet worden gebruikt tenzij dit duidelijk noodzakelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des premier et deuxième trimestres de la grossesse, il ne faut pas administrer d'acéclofénac, sauf nécessité absolue.

Tijdens het eerste en tweede trimester van de zwangerschap mag aceclofenac niet worden toegediend, tenzij duidelijk noodzakelijk.


Spidifen 400 mg comprimés ne peut pas être administré au cours des premier et deuxième trimestres de la grossesse, sauf dans les cas de nécessité évidente.

Gedurende het eerste en tweede trimester van de zwangerschap mag Spidifen 400 mg tabletten niet gegeven worden tenzij duidelijk noodzakelijk.


Ne pas administrer l’ibuprofène pendant les premier et second trimestres de la grossesse, sauf en cas d’absolue nécessité.

Tijdens het eerste en tweede trimester van de zwangerschap mag ibuprofen niet worden toegediend, tenzij duidelijk noodzakelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

administré sauf nécessité ->

Date index: 2024-09-14
w