Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administrée pendant trois » (Français → Néerlandais) :

Selon une RCT 38 , la pravastatine, administrée pendant trois ans, ne semble pas exercer d’effet sur le fonctionnement cognitif chez des personnes âgées ayant des antécédents de maladies cardiovasculaires.

In een RCT 38 bleek pravastatine, toegediend gedurende drie jaar geen effect te hebben op het cognitief functioneren bij ouderen met een voorgeschiedenis van hart- en vaatziekten.


La colestyramine administrée par voie orale à la dose de 8 g trois fois par jour pendant 24 heures à trois volontaires sains a permis d'abaisser les taux plasmatiques de l’A 771726 d'environ 40 % en 24 heures et de 49 à 65 % en 48 heures.

Colestyramine dat in een dosering van 8 g driemaal daags gedurende 24 uur oraal werd toegediend aan drie gezonde vrijwilligers veroorzaakte een daling van de plasmaspiegels van A771726 van circa 40% in 24 uur en van 49 tot 65% in 48 uur.


Les cures seront administrées par injection intraveineuse, toutes les trois à quatre semaines pendant un, deux ou trois jours d'affilée.

De kuren worden toegediend via een intraveneuze inspuiting, om de drie tot vier weken, en dat één, twee of drie dagen na elkaar.


Dans cet essai, la trabectédine a été administrée à raison de 1,5 mg/m 2 en perfusion intraveineuse de 24 heures toutes les trois semaines, ou à raison de 0,58 mg/m 2 en perfusion intraveineuse hebdomadaire de 3 heures pendant 3 semaines d’un cycle de 4 semaines.

In dit onderzoek werd trabectedine elke 3 weken toegediend in een dosis van 1,5 mg/m 2 als een intraveneuze 24-uurs-infusie of wekelijks gedurende een 3 of 4 weken durende cyclus in een dosis van 0,58 mg/m 2 als een intraveneuze 3 uur durende infusie.


antiplaquettaires circulants induits par l’héparine (HBPM), il est nécessaire d’administrer des doses quotidiennes plus élevées : 2 250 - 3 750 unités anti-Xa par voie sous-cutanée, à répartir en trois doses (toutes les 8 heures), administrées pendant 7 à 10 jours, sauf si une administration plus longue s’impose chez des patients pour lesquels il n’existe aucun autre traitement antithrombotique acceptable.

subcutaan, verdeeld over drie dosissen (om de 8 uur), toegediend gedurende 7-10 dagen, tenzij het langer nodig is bij patiënten waarbij er geen redelijk antitrombotisch alternatief bestaat.


Lors de ces études, une monothérapie de dompéridone à une dose de 10 mg administrée par voie orale quatre fois par jour, donnait lieu à un allongement de l’intervalle QTc moyen de 1,6 msec (étude kétoconazole) et de 2,5 msec (étude érythromycine), tandis qu’une monothérapie de kétoconazole (200 mg deux fois par jour) et une monothérapie d’érythromycine (500 mg trois fois par jour) donnaient lieu à un allongement de l’intervalle QTc de respectivement 3,8 et 4,9 msec pendant la périod ...[+++]

In deze onderzoeken leidde domperidon als monotherapie bij een orale toediening van 10 mg viermaal daags tot een verlenging van het gemiddelde QTc-interval met 1,6 msec (ketoconazolonderzoek) en 2,5 msec (erythromicineonderzoek), terwijl ketoconazol als monotherapie (200 mg tweemaal daags) en erythromycine als monotherapie (500 mg driemaal daags) leidden tot verlenging van het QTc-interval met respectievelijk 3,8 en 4,9 msec tijdens de observatieperiode.


En association à la capécitabine, la posologie recommandée du docétaxel est de 75 mg/m 2 toutes les trois semaines, la capécitabine étant administrée à raison de 1250 mg/m 2 deux fois par jour (dans les 30 minutes qui suivent un repas) pendant deux semaines, avec ensuite une période sans traitement d’une semaine.

In combinatie met capecitabine is de aanbevolen dosering docetaxel 75 mg/m 2 elke drie weken, gecombineerd met capecitabine 1250 mg/m 2 tweemaal daags (binnen 30 minuten na de maaltijd) gedurende 2 weken, gevolgd door een rustperiode van 7 dagen.


Une augmentation de l’intervalle QT a été observée pour une dose quotidienne totale de 8 mg de toltérodine à libération immédiate (équivalent à deux fois la dose quotidienne recommandée pour la formule à libération immédiate et à trois fois l’exposition maximale pour la formule à libération prolongée en gélules) administrée pendant 4 jours.

Een toename in het QT-interval werd waargenomen bij een totale dagdosering van 8 mg tolterodine met onmiddellijke afgifte (tweemaal de aanbevolen dagdosering van de formulering met onmiddellijke afgifte en equivalent aan driemaal de piekblootstelling van de capsuleformulering met verlengde afgifte) toegediend gedurende 4 dagen.


Chez les sujets sains, la prednisone administrée par voie orale (20 mg trois fois par jour pendant cinq jours) n’a produit aucun changement cliniquement significatif dans la biodisponibilité orale de l’alendronate (une augmentation moyenne allant de 20 % à 44 %).

Bij gezonde proefpersonen produceerde orale prednison (gedurende vijf dagen driemaal daags 20 mg) geen klinisch significante verandering in orale biologische beschikbaarheid van alendronaat (een gemiddelde verhoging variërend van 20 % tot 44 %).


Chez des volontaires sains, la prednisone administrée par voie orale (20 mg trois fois par jour pendant cinq jours), n’a pas modifié d’une façon cliniquement importante la biodisponibilité de l’alendronate (FOSAMAX seul : 0,73%; FOSAMAX + prednisone: 0,87%).

Na orale toediening aan gezonde vrijwilligers van prednisone (20 mg drie maal per dag gedurende 5 dagen), was de biologische beschikbaarheid van alendronaat niet significant gewijzigd (FOSAMAX alleen : 0,73 % ; FOSAMAX + prednisone : 0,87 %).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

administrée pendant trois ->

Date index: 2023-12-18
w