Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administrées séparément conformément aux posologies » (Français → Néerlandais) :

Chez ces patients, la lamivudine et la zidovudine devront être administrées séparément, conformément aux posologies recommandées pour ces médicaments.

Bij deze patiënten wordt aangeraden lamivudine en zidovudine als aparte formuleringen te gebruiken in overeenstemming met de voorgeschreven doseervoorschriften voor de betreffende geneesmiddelen.


L’amikacine ne peut pas être mélangée au préalable avec d’autres médicaments, mais doit être administrée séparément et conformément à la dose et à la voie recommandées.

Amikacine mag niet fysiek worden voorgemengd met andere geneesmiddelen, maar dient afzonderlijk te worden toegediend volgens de aanbevolen dosering en toedieningswijze.


Amikacine B. Braun 2,5 mg/ml, 5 mg/ml et 10 mg/ml sont des formulations prêtes à l’emploi qui ne doivent pas être mélangées avec d’autres médicaments mais administrées séparément, aux doses et selon la méthode d’administration recommandées.

Amikacine B. Braun 2,5 mg/ml, 5 mg/ml en 10 mg/ml zijn kant-en-klare formuleringen en mogen niet worden gemengd met andere geneesmiddelen.


Incompatibilités Amikacine B. Braun 2,5 mg/ml, 5 mg/ml et 10 mg/ml sont des formulations prêtes à l’emploi qui ne doivent pas être mélangées avec d’autres médicaments mais administrées séparément, aux doses et selon la méthode d’administration recommandées.

Gevallen van onverenigbaarheid Amikacine B. Braun 2,5 mg/ml, 5 mg/ml en 10 mg/ml zijn kant-en-klare formuleringen en mogen niet worden gemengd met andere geneesmiddelen.


Chez ces patients, la lamivudine et la zidovudine doivent être prises séparément, conformément aux recommandations posologiques prescrites pour ces produits.

Bij die patiënten moeten lamivudine en zidovudine worden ingenomen als aparte formuleringen in de doseringen die voor deze producten worden aanbevolen.


Lorsque la naloxone est administrée par voie orale ou sublinguale, aux posologies habituelles, chez des patients présentant un syndrome de sevrage aux opioïdes, elle n'expose qu'à peu ou pas d'effets pharmacologiques en raison de son métabolisme presque complet lors du premier passage.

Wanneer dit in de gebruikelijke doses oraal of sublinguaal wordt toegediend aan patiënten die een opioïdenonthouding ervaren, vertoont naloxon weinig of geen farmacologisch effect vanwege zijn bijna volledige first-pass-metabolisme.


Insuffisance rénale La nortriptyline peut être administrée aux posologies habituelles aux patients souffrant d’insuffisance rénale.

Verminderde nierfunctie Nortriptyline mag in de gebruikelijke dosis worden toegediend aan patiënten met verminderde nierfunctie.


La dose suivante doit être administrée conformément aux recommandations de posologie (voir rubrique 4.2, Posologie).

De volgende dosis dient in overeenstemming met de doseringsaanbevelingen te worden toegediend (zie rubriek 4.2, Dosering).


w