Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Jalousie dans la fratrie
Maladie de la mère
Menstruation trop abondante à la puberté
Névrose
Névrotique
Personnalité
Situation socio-économique difficile de la famille
Travail trop rapide

Vertaling van "adolescents sont trop " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus






Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie

Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les données sur les adolescents sont trop peu nombreuses que pour fixer une valeur à ne pas dépasser.

Er zijn te weinig gegevens beschikbaar over tieners om een maximumwaarde vast te leggen.


Dans les études avec SEROXAT chez les patients de moins de 18 ans, les effets secondaires fréquents qui affectaient jusqu’à 1 enfant/adolescent sur 10 étaient: une augmentation des pensées suicidaires et des tentatives de suicide, une tendance à se blesser délibérément, un comportement hostile, agressif ou inamical, un manque d’appétit, des tremblements, une transpiration anormale, de l’hyperactivité (avoir trop d’énergie), de l’agitation, et des fluctuations des émotions (comprenant des accès de pleurs et sautes d’humeur) et des héma ...[+++]

In studies met SEROXAT bij onder 18-jarigen, ervoer minder dan 1 op de 10 kinderen/adolescenten volgende vaak voorkomende bijwerkingen: een toename van zelfmoordgedachten en zelfmoordpogingen, het zichzelf opzettelijk letsel toebrengen, vijandig gedrag, agressief of onvriendelijk gedrag, gebrek aan eetlust, trillen, abnormaal zweten, hyperactiviteit (te veel energie hebben), opwinding, emotionele verandering (waaronder huilen en stemmingswisselingen) en ongewone blauwe plekken of bloeding (zoals een bloedneus).


La nadroparine n’est pas recommandée pour les enfants et les adolescents car il y a trop peu de données de sécurité et d’efficacité pour pouvoir définir une posologie pour les patients âgés de moins de 18 ans.

Nadroparine wordt niet aanbevolen voor het gebruik bij kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar vanwege onvoldoende gegevens over veiligheid en werkzaamheid om een dosering te bepalen voor deze patiënten.


ABILIFY est utilisé chez les adultes et les adolescents âgés de 13 ans ou plus pour traiter des symptômes de type sentiment d’euphorie, une énergie excessive, une diminution du besoin de sommeil, le fait de parler trop vite avec une accélération des idées et parfois une irritabilité sévère.

ABILIFY wordt gebruikt voor de behandeling van volwassenen en jongeren vanaf de leeftijd van 13 jaar en ouder die lijden aan een aandoening met kenmerken zoals: het gevoel “high” te zijn, excessief energiek zijn, minder slaap nodig hebben dan normaal, erg snel praten met vluchtige gedachten en soms ernstig irriteerbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les études chez des patients de moins de 18 ans, les effets secondaires fréquents qui affectaient moins de 1 enfant/adolescent sur 10 étaient les suivants: augmentation des pensées suicidaires et des tentatives de suicide, agressivité envers soi-même, comportement hostile, agressif ou inamical, manque d’appétit, tremblements, transpiration excessive, hyperactivité (avoir trop d’énergie), agitation, des

In studies waarin personen onder de 18 jaar paroxetine kregen, ervaarden minder dan 1 op de 10 kinderen/adolescenten bijwerkingen: een toename in zelfmoordgedachten en zelfmoordpogingen, het zichzelf opzettelijk letsel toebrengen, vijandig gedrag, agressief of onvriendelijk gedrag, gebrek aan


Dans des études menées avec Paroxetine Mylan chez des sujets de moins de 18 ans, des effets indésirables qui ont touché moins de 1 enfant/adolescent sur 10 ont été les suivants: une augmentation des idées suicidaires et des tentatives de suicide, une auto-mutilation délibérée, de l'hostilité, de l'agressivité ou de l’animosité, un manque d'appétit, des tremblements, une transpiration anormale, une hyperactivité (trop d'énergie), de l'agitation, des émotions changeantes (notamment des pleurs et des changements d'humeur) et des saigneme ...[+++]

Bijwerkingen die bij minder dan 1 op de 10 kinderen/jongeren tot 18 jaar zijn opgetreden in klinische studies, waren: meer zelfmoordgedachten en zelfmoordpogingen, zich opzettelijk schade berokkenen, vijandig, agressief of onvriendelijk zijn, geen eetlust, bevingen, abnormaal zweten, overactiviteit (te veel energie hebben), agitatie, veranderende emoties (waaronder huilen of stemmingsveranderingen) en ongewone bloeding of blauwe plekken (zoals neusbloeding).


La carence en calcium se rencontre chez les enfants et les adolescents consommant une alimentation pauvre en calcium (p.ex. alimentation sans produits laitiers) et/ou recevant des rations avec un rapport Ca/P trop bas (< 0,5).

Calciumtekort treft men aan bij kinderen en jongeren die een calciumarme voeding verbruiken (vb. voeding zonder zuivelproducten) en/of porties met een te lage Ca/P-verhouding (< 0,5) innemen.


Psychothérapie trop rare La psychothérapie est un élément essentiel de la prise en charge de la dépression chez les adolescents.

Psychotherapie komt te weinig voor Psychotherapie is van essentieel belang bij de behandeling van depressie bij jongeren.


Des études sur les effets de ce médicament sur les patients de moins de 18 ans ont montré que les effets indésirables fréquents touchant moins d’un enfant/adolescent sur 10 étaient les suivants : une augmentation des pensées suicidaires et des tentatives de suicide, une tendance à se faire du mal délibérément, un comportement hostile, agressif ou inamical, un manque d’appétit, des tremblements, une transpiration anormale, une hyperactivité (trop-plein d’énergie), une agitation, des émotions changeantes (y compris des pleurs et des fluctuations de l’humeur).

In studies over uw geneesmiddel bij -18-jarigen waren vaak voorkomende bijwerkingen die minder dan 1 op 10 kinderen/adolescenten troffen: toegenomen zelfmoordgedachten of gedachten van zelfverwonding, zelfverwonding, vijandigheid, agressiviteit of onvriendelijkheid, gebrek aan eetlust, beven, abnormaal veel zweten, hyperactiviteit (teveel energie hebben), opgewondenheid, wisselende gevoelens (waaronder voortdurend huilen en stemmingswisselingen).




Anderen hebben gezocht naar : dépression anxieuse persistante     jalousie dans la fratrie     névrose     personnalité     travail trop rapide     dépressive     maladie de la mère     névrotique     adolescents sont trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adolescents sont trop ->

Date index: 2022-07-21
w