Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adresser la demande de contrôle spontané au centre » (Français → Néerlandais) :

L’administration affiliée peut adresser la demande de contrôle spontané au centre médical compétent de Medex.

Het aangesloten bestuur kan de aanvraag tot spontane controle richten aan het bevoegde medisch centrum van Medex.


Le contrôle spontané signifie que le fonctionnaire malade doit se rendre spontanément au centre médical pour un examen médical.

Spontane controle betekent dat het personeelslid zodra het afwezig is wegens ziekte of ongeval contact moet opnemen met het medisch centrum van Medex.


En fonction du régime linguistique choisi par le médecin, ce dernier doit adresser sa demande de déclaration d'équivalence de son diplôme, soit au centre Naric du « Vlaams ministerie van Onderwijs en Vorming www.ond.vlaanderen.be », soit au Centre Naric de la Fédération Wallonie-Bruxelles www.enseignement.be.

Afhankelijk van het door de arts gekozen taalstelsel, dient hij/zij zijn/haar aanvraag tot gelijkwaardigverklaring van zijn/haar diploma te sturen naar hetzij het Naric-centrum van het Vlaams ministerie van Onderwijs en Vorming www.ond.vlaanderen.be , hetzij het Centre Naric de la Fédération Wallonie-Bruxelles" www.enseignement.be.


Une telle administration peut demander à Medex de placer un membre du personnel sous Contrôle spontané (HTML).

Wel kan dergelijk bestuur vragen een personeelslid onder Spontane controle (HTML) te plaatsen.


Sur demande de l’employeur, MEDEX peut placer un membre du personnel sous le régime du contrôle spontané.

Op vraag van de werkgever kan MEDEX een personeelslid onderwerpen aan het stelsel van de spontane controle.


Les médecins belges reçoivent ces jours-ci une lettre où il leur est demandé de contrôler leurs données d'adresse et si nécessaire de les rectifier.

Belgische artsen ontvangen dezer dagen een brief waarin ze gevraagd worden om hun adresgegevens te controleren en indien nodig te verbeteren.


Les administrations affiliées doivent demander un contrôle au centre médical compétent pour le fonctionnaire ou éventuellement via le contact center.

Aangesloten besturen moeten een controle aanvragen aan het bevoegde medisch centrum van het personeelslid of eventueel via het contact center.


l’intéressé se présente spontanément pour un contrôle au centre médical de sa région.

Betrokkene dient zich spontaan aan voor een controle in het medisch centrum van zijn regio.


Après avoir pris connaissance des avis du Conseil national et notamment de sa lettre du 27/01/93 concernant l'article 95 de la loi d'assurance terrestre (Bulletin n° 60), les médecins d'un Centre de neuropsychiatrie demandent l'avis de leur Conseil provincial sur les documents qu'ils adressent à leurs patients et aux compagnies d'assurances de ceux ci concernant les certificats nécessaires au remboursement des frais médicaux.

Na kennis genomen te hebben van de adviezen van de Nationale Raad, inzonderheid van de brief van 27 januari 1993 betreffende artikel 95 van de wet op de landverzekeringsovereenkomst (Tijdschrift nr. 60), verzoeken de geneesheren van een centrum voor neuropsychiatrie hun provinciale raad om advies betreffende de documenten die zij aan hun patiënten en aan de verzekeringsmaatschappijen van deze laatsten zullen bezorgen aangaande de nodige verklaringen voor de terugbetaling van de geneeskundige kosten.


Il y est joint: 1° une copie des statuts de l’organisme; 2° une copie de la proposition de contrat d’assurance dont question à l’article 74.2.2; 3° un engagement écrit de ne prendre à son service en vue de l’exécution des contrôles prévus au présent règlement que des experts agréés; 4° le nom et l’adresse du directeur; 5° une copie de l’agrément du directeur; 6° tous renseignements et documents ...[+++]

Er wordt aan toegevoegd: 1° een afschrift van de statuten van de instelling; 2° een afschrift van het ontwerp van verzekeringscontract waarvan sprake in artikel 74.2.2; 3° een schriftelijke verbintenis alleen erkende deskundigen in dienst te nemen voor de uitvoering van de in dit reglement bepaalde controles; 4° de naam en het adres van de directeur; 5° een afschrift van de erkenning van de directeur; 6° alle door het Agentschap gevraagde inlichtingen en documenten.


w