Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Patient adulte ambulant Centre du Cancer

Traduction de «adult cancer patients » (Français → Néerlandais) :

‐ deuxième ligne dans le cadre du traitement d’un carcinome ovarien avancé extrapelvien (FIGO stades III et IV de la classification de l’International Federation of Gynecology-Obstetrics), en cas d’échec ou de récidive dans un délai de douze mois, après une chimiothérapie préalable associant du cisplatine ou du carboplatine au paclitaxel ; ‐ en association avec le cisplatine chez des patientes présentant un carcinome du col de l’utérus en rechute après radiothérapie ou chez des patientes présentant un stade IV-B de la maladie Cancer du sein, thérapie n ...[+++]

‐ tweedelijnsbehandeling in het raam van de behandeling van 01-07-2011 extrapelvair gevorderd ovariumcarcinoom (FIGO stadia III en IV van de rangschikking opgesteld door de «International Federation of Gynecology-Obstetrics»), in geval van mislukking of recidief binnen een termijn van twaalf maanden, na een voorafgaande chemotherapie met de combinatie van cisplatine of carboplatine met paclitaxel; ‐ in combinatie met cisplatine bij patiënten die zich presenteren met een recidief van baarmoederhalskanker na radiotherapie of bij patiënten met een baarmoederhalskanker stadium IV-B. Borstkanker, neo-adjuvante en adjuvante therapie van osteo ...[+++]


Ces recommandations de bonne pratique concernent les patients adultes et s’appliquent à tous les types de cancers et à tous les stades de la maladie (exception faite des soins de fin de vie).

De richtlijn is opgesteld voor volwassenen en is van toepassing op alle soorten kanker en alle ziektestadia (terminale zorg uitgezonderd).


Ces recommandations de bonne pratique concernent les patients adultes et s’appliquent à tous les types de cancers et à tous les stades de la maladie (exception faite des soins de fin de vie).

De richtlijn is opgesteld voor volwassenen en is van toepassing op alle soorten kanker en alle ziektestadia .


Le paracétamol correctement dosé (1 g/prise ; jusqu’à 4 g/jour chez l’adulte, jusqu’à 3 g/jour chez le patient âgé) et/ou un AINS sont recommandés comme option thérapeutique de première ligne pour les douleurs légères à modérées liées au cancer (Palier I de l’OMS) (paracétamol : très faible niveau de preuve, AINS : niveau de preuve modéré).

Paracetamol in een juiste dosering (1 g/dosis; maximaal 4 g/dag voor volwassenen; maximaal 3g/dag voor oudere patiënten) en/of een NSAID (nietsteroidaal anti-inflammatoir middel) worden aanbevolen als eerstelijns behandelingsoptie voor milde tot matige pijn bij kanker (WGO stap I) (paracetamol: zeer laag niveau van bewijskracht, NSAID: matig niveau van bewijskracht).


CONCLUSION MSTC seems to be useful as undernutrition screening tool in adult cancer patients. The 3 pre-categories need to be objectively identified.

MSTC seems to be useful as undernutrition screening tool in adult cancer patients.


Patient adulte ambulant Centre du Cancer (CdC)

Volwassen ambulante patiënt Centre du Cancer (CdC) om het even welke tumorale classificatie


Chez les adultes atteints de drépanocytose, l'excrétion urinaire moyenne cumulée de l'hydroxycarbamide représentait, après 8 heures, 62 % de la dose administrée et était supérieure à celle de patients atteints de cancer (35 – 40 %).

Bij volwassenen met sikkelcelziekte was de gemiddelde cumulatieve hydroxycarbamide-uitscheiding in de urine 62% van de toegediende dosis na 8 uur en dus hoger dan bij kankerpatiënten (35 – 40%).


Dans quel cas Imnovid est-il utilisé Imnovid est utilisé en association avec un autre médicament appelé « dexaméthasone » (un médicament anti-inflammatoire) pour traiter les patients adultes chez lesquels un type de cancer appelé « myélome multiple » a été diagnostiqué.

Waarvoor wordt Imnovid ingenomen? Imnovid wordt gebruikt met een ander geneesmiddel met de naam ‘dexamethason’ (een ontstekingsremmend middel) voor het behandelen van volwassenen met een type kanker dat ‘multipel myeloom’ wordt genoemd.


d’entretien chez les patients adultes atteints de leucémie myéloïde aiguë (LMA), un type de cancer

onderhoudsbehandeling bij volwassenen met acute myeloïde leukemie (AML), een type kanker dat de


Kadcyla, en monothérapie, est indiqué dans le traitement de patients adultes atteints d’un cancer du sein HER2 positif métastatique ou localement avancé non résécable, ayant reçu au préalable du trastuzumab et un taxane, séparément ou en association.

Kadcyla is als monotherapie geïndiceerd voor de behandeling van volwassen patiënten met HER2- positieve, niet-reseceerbare, lokaal gevorderde of gemetastaseerde borstkanker die eerder trastuzumab en een taxaan, afzonderlijk of in combinatie, hebben ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adult cancer patients ->

Date index: 2022-04-20
w