Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adultes la dose sera individualisée selon » (Français → Néerlandais) :

Adultes La dose sera individualisée selon le profil du patient (voir rubrique 4.4) et le contrôle tensionnel.

Volwassenen De dosis moet individueel aangepast worden volgens het profiel van de patiënt (zie rubriek 4.4) en de bloeddrukcontrole.


La dose sera individualisée selon le profil du patient (voir rubrique 4.4) et le contrôle tensionnel.

De dosis moet individueel aangepast worden volgens het profiel van de patiënt (zie rubriek 4.4) en de bloeddrukcontrole.


La posologie sera individualisée de manière à administrer la dose efficace minimale durant la plus courte période possible.

De posologie zal individueel aangepast worden, zodat de minimale, doeltreffende dosis gedurende de kortst mogelijke periode kan worden toegediend.


La dose doit être individualisée selon le profil du patient et la réponse tensionnelle (voir rubrique 4.4).

De dosis moet individueel worden aangepast aan het profiel en de bloeddrukrespons van de patiënt (zie rubriek 4.4).


Dans les traitements de substitution, la dose doit éventuellement être individualisée selon la réponse pharmacocinétique et clinique.

Bij een substitutiebehandeling moet de dosis eventueel geïndividualiseerd worden naargelang van de farmacokinetische en klinische respons.


Le traitement peut alors être repris à dose réduite chez l’adulte, la dose sera diminuée de 400 à 300 mg ou de 600 à 400 mg ou de 800 mg à 600 mg, et chez l’enfant la dose sera diminuée de 340 à 260 mg/m 2 /jour.

De behandeling met Glivec mag dan voortgezet worden met een gereduceerde dagelijkse dosis. Bij volwassenen dient de dosis gereduceerd te worden van 400 tot 300 mg of van 600 tot 400 mg, of van 800 tot 600 mg, en bij kinderen van 340 tot 260 mg/m 2 /dag.


Dose élevée Le chlorhydrate d’épirubicine en monothérapie pour le traitement à haute dose du cancer pulmonaire sera administré selon les schémas suivants:

Hoge dosering Epirubicin als monotherapie voor de behandeling van longkanker met hoge doseringen dient overeenkomstig de volgende regimes te worden toegediend:


Adultes La mise en route du traitement comprend une phase d’initiation de 14 jours pendant laquelle la dose administrée sera augmentée progressivement par paliers successifs jusqu’à la dose d’entretien quotidienne recommandée de 9 gélules par jour, selon le schéma suivant :

Volwassenen Bij aanvang van de behandeling moet de dosis als volgt over een periode van 14 dagen worden getitreerd tot de aanbevolen dagdosis van negen capsules per dag:


Si l’éruption cutanée persiste malgré tout après 7 jours, le traitement devra être interrompu pendant 15 jours, en veillant à respecter une nouvelle phase de ré-augmentation de la posologie selon le schéma recommandé pour l’initiation de la dose lorsque le traitement sera réinstauré.

Als de huiduitslag na 7 dagen nog aanhoudt, moet Esbriet voor 15 dagen worden onderbroken, waarna hertitratie tot de aanbevolen dagdosis moet plaatsvinden op dezelfde wijze als bij aanvang van de behandeling.


Il sera ensuite recommandé d’administrer la clofarabine selon une réduction de dose de 25 %.

In dat geval wordt aanbevolen om clofarabine toe te dienen met een dosisreductie van 25%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adultes la dose sera individualisée selon ->

Date index: 2021-05-03
w