Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adultes personnes âgées ulcère » (Français → Néerlandais) :

Adultes/personnes âgées : Ulcère duodénal actif et ulcère gastrique bénin actif : la dose orale recommandée tant pour l’ulcère duodénal actif que pour l’ulcère gastrique bénin actif est de 20 mg, à prendre une fois par jour le matin.

Volwassenen/ouderen Actief ulcus duodeni en actief benigne ulcus ventriculi: de aanbevolen orale dosis voor zowel actief ulcus duodeni als actief benigne ulcus ventriculi is 20 mg, eenmaal daags ‘s morgens in te nemen.


Patients âgés : Il convient d’être prudent lors du traitement des patients âgés, car les personnes âgées sont plus sensibles que les autres adultes aux effets indésirables des glucocorticoïdes, à savoir, notamment, l’ulcère gastrique, l’ostéoporose et l’atrophie cutanée.

Ouderen: Wanneer oudere patiënten worden behandeld, is voorzichtigheid geboden omdat ouderen meer dan andere volwassenen de neiging hebben om bijwerkingen te vertonen op glucocorticoïden, bv. maagzweer, osteoporose en huidatrofie.


Pour différentes doses, une ASC plus importante et une C max plus élevée ont été rapportées chez des patients plus âgés, comparé à des patients plus jeunes, ce qui reflète le métabolisme plus faible de la mélatonine chez les personnes âgées : C max de l’ordre de 500 pg/ml chez les adultes (18-45 ans) versus 1 200 pg/ml chez les personnes âgées (55-69 ans) ; ASC de l’ordre de 3 000 pg*h/ml chez les adultes versus 5 000 pg*h/ml chez les personnes âgées.

Over een reeks doses zijn hogere AUC- en C max -waarden gemeld bij oudere patiënten in vergelijking met jongere patiënten, waarin het lagere metabolisme van melatonine bij ouderen wordt weerspiegeld. C max -waarden rond 500 pg/ml bij volwassenen (18-45) versus 1200 pg/ml bij ouderen (55-69); AUC-waarden rond 3.000 pg*u/ml bij volwassenen versus 5.000 pg*u/ml bij ouderen.


Affections gastro-intestinales : ulcérations peptiques, saignements gastro-intestinaux et /ou perforation (parfois fatals, particulièrement chez les personnes âgées), oesophagite, vomissements, flatulence, ulcérations gastro-intestinales non peptiques, mélaena, hématèmése, stomative ulcérative, aggravation d’une colite ulcérative et d’une maladie de Crohn, pancréatite, gastrite.

Maagdarmstelselaandoeningen: ulceraties, bloedingen en/of perforatie (soms fataal, vooral bij ouderen), oesofagitis, braken, flatulentie, niet-peptische gastro-intestinale ulcera, melaena, hematemese, ulceratieve stomatitis, verergering van colitis ulcerosa en van de ziekte van Crohn, pancreatitis, gastritis.


Les personnes âgées sont plus sensibles que d’autres adultes à certains effets indésirables du médicament, tels que l’ulcère gastrique, l’ostéoporose (fragilité osseuse) ou l’atrophie cutanée.

Oudere patiënten zijn vatbaarder dan andere volwassenen voor bepaalde bijwerkingen van het product, zoals een maagzweer, osteoporose (broze botten) of huidatrofie.


L’expérience avec le naproxène et d’autres substances anti-inflammatoires non stéroïdiennes suggère que le risque d’ulcère, de saignements et de perforations gastro-intestinaux pourrait être plus élevé chez les personnes âgées et chez les personnes présentant un handicap mental, qui semblent moins bien supporter les ulcères et les saignements.

De ervaring met naproxen en andere niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen suggereert dat het risico op maagdarmzweer, -bloeding en -perforatie hoger zou kunnen zijn bij bejaarden en bij personen met een mentale handicap, die de zweren en de bloedingen minder goed blijken te verdragen.


L’expérience avec le naproxène et d’autres substances anti-inflammatoires non stéroïdiennes suggère que le risque d’ulcère, de saignements et de perforations gastro-intestinaux pourrait être plus élevé chez les personnes âgées et chez les personnes présentant un handicap mental, qui semblent moins bien supporter les ulcères et les saignements que les autres patients.

De ervaring met naproxen en andere NSAI suggereert dat het risico op maag-darmulcus, -bloeding en -perforatie hoger zou kunnen zijn bij bejaarden en bij patiënten met een mentale handicap, die de ulcera en de bloedingen minder goed blijken te verdragen dan de andere patiënten.


les femmes que les hommes les enfants (< 4 ans) que les adultes les personnes âgées (> 65 ans) que les jeunes adultes les personnes ayant des antécédents familiaux de cancer les personnes ayant des affections endocriniennes et neuromusculaires les personnes qui ont été victimes d’abus sexuels les personnes ayant des symptômes d’anxiété et/ou de dépression.

bij vrouwen dan bij mannen bij kinderen (< 4 jaar) dan bij volwassenen bij ouderen (> 65 jaar) dan bij jongvolwassenen personen met een familiehistoriek van kanker personen met endocriene en neuromusculaire aandoeningen personen met een historiek van seksueel misbruik personen met symptomen van angst en/of depressie.


Les soins dispensés englobent les soins destinés à des personnes limitées (soit qui séjournent à domicile, soit qui sont institutionnalisées), à des enfants angoissés, à des adultes souffrant d’une phobie du dentiste, à des personnes compromises médicalement et à des personnes âgées dépendantes.

De zorgverlening omvat de zorg voor personen met beperkingen (zowel thuisverblijvend als geïnstitutionaliseerd), angstige kinderen, volwassenen met tandartsfobie, medisch gecompromitteerde personen, kwetsbare ouderen.


Parmi les personnes âgées, ce pourcentage s’élevait à environ 25%, les anomalies les plus fréquemment rapportées étant un ulcère ou ulcus, un cheilitis angularis ou une crête flottante.

Bij ouderen was dit in ongeveer 25% van de gevallen met als meest frequent gerapporteerde afwijkingen een drukplaats of ulcus, cheilitis angularis of flabby ridge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adultes personnes âgées ulcère ->

Date index: 2021-11-04
w