Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adéquate mais malheureusement non contrôlée » (Français → Néerlandais) :

Dans les institutions de soins de santé mentale et psychiatriques (centres de santé mentale, services psychiatriques des hôpitaux, hôpitaux psychiatriques,…) là où la prise en charge de patients est effectuée en équipe multidisciplinaire (psychiatre, psychologe, travailleur social, infirmier(ère) psychiatrique,…), un certain nombre d’intervenants thérapeutiques, autres que le psychiatre, ont suivi une formation adéquate (mais malheureusement non contrôlée ni agréée) en psychothérapie et sont parfaitem ...[+++]

In de psychiatrische instellingen en de instellingen voor geestelijke gezondheidszorg (centra voor geestelijke gezondheidszorg, psychiatrische ziekenhuisdiensten, psychiatrische ziekenhuizen, ..) waar de opvang van de patiënten door een multidisciplinair team geschiedt (psychiater, psycholoog, maatschappelijk werker, psychiatrisch verpleegkundige, ..) hebben een aantal interveniërende therapeuten (niet-psychiaters) een gepaste opleiding in de psychotherapie gevolgd (die jammer genoeg noch gecontroleerd noch erkend wordt); ze zijn dus volstrekt bevoegd voor het verlenen van dit type psychologische hulp.


Malheureusement -mais cela s’inscrit évidemment dans la tendance re-médicalisante du moment- ces praticiens se sont orientés vers l’analyse des pathologies associées chez leurs patients toxicomanes et non vers l’évaluation clinique du devenir (usage de drogues, insertion psychosociale, déviance, qualité de vie ou réduction de carences psychologiques, par exemple).

Jammer genoeg –maar dit is toe te schrijven aan de huidige medicalizerende trend- kijken deze praktici meer naar de geassocieerde pathologiëen van hun toxicomane patiënten en niet naar een klinische evaluatie van hun outcome (druggebruik, psychosociale integratie, afwijkend gedrag, levenskwaliteit of vermindering van de psychologische deprivatie, bvb).


Une première pierre à l’édifice – essentielle, mais jusqu’ici malheureusement non disponible – concerne la connaissance du cout réel d'un traitement de radiothérapie pour l’hôpital.

Een eerste noodzakelijk stukje informatie – dat jammer genoeg niet zomaar voorhanden bleek te zijn – is het kennen van de reële kostprijs voor het ziekenhuis van een radiotherapiebehandeling.


Dans sa lettre du 24 septembre 1997 à l'ancien ministre de la Santé publique et des Pensions, au sujet des médecines non conventionnelles, le Conseil national non seulement attirait l'attention sur la nécessité, avant d'initier un acte à visée thérapeutique, de poser un diagnostic chez tout patient qui consulte et ceci quelle que soit la pathologie présentée, mais ajoutait que seul le médecin est qualifié à cette fin en raison de sa formation scientifique longue et contrôlée et de sa formation clinique sans cesse réévaluée.

In zijn schrijven van 24 september 1997 aan de gewezen minister van Volksgezondheid en Pensioenen in verband met niet-conventionele geneeswijzen wees de Nationale Raad niet alleen op de noodzaak om bij iedere patiënt die op consult komt en ongeacht de vertoonde pathologie een diagnose te stellen alvorens een behandeling met therapeutische doeleinden in te stellen maar voegde er eveneens aan toe dat enkel artsen daartoe bevoegd zijn gezien hun lange en gecontroleerde wetenschappelijke opleiding en permanent getoetste klinische vorming.


Interprétation : non seulement la présence, mais aussi l'utilisation du sas d'hygiène doivent être contrôlées.

Interpretatie : niet alleen de aanwezigheid maar eveneens het gebruik van de hygiënesluis moet gecontroleerd worden.


Pour l’instant, nous sommes dans une période difficile, non seulement pour les personnes contrôlées, mais aussi pour les contrôleurs.

Momenteel bevinden we ons in een moeilijke periode niet alleen voor de gecontroleerden maar eveneens voor de controleurs.


Par ailleurs, des données issues d’expérimentations animales figurent dans la littérature ainsi que des études auprès des patients mais, dans la plupart des cas, il s’agit d’études non-contrôlées.

Daarnaast zijn er ook een aantal literatuurgegevens vanuit dierexperimenten enerzijds en uit weliswaar vaker niet gecontroleerde studies bij patiënten.


la présence d’un allergène est inévitable en respectant le GMP (‘Good Manufacturing Practices’) et les procédures de nettoyage adéquates, que l’allergène peut être présent de façon sporadique (soit, qu’il est présent dans certains lots produits (ou dans certains produits de ces lots) mais non dans tous les lots), ou que l’allergène est potentiellement dangereux.

De waarschuwing “kan sporen bevatten” kan gebruikt worden als er duidelijke aanwijzingen zijn om aan te nemen dat er kruiscontaminatie optreedt én het niet mogelijk is om deze kruiscontaminatie te voorkomen. Mogelijke redenen om kruiscontaminatie op de verpakking te vermelden, zijn dat de aanwezigheid van een allergeen onvermijdelijk is bij het volgen van goede reinigingsprocedures en GMP (‘Good Manufacturing Practices’), dat het allergeen sporadisch kan voorkomen (m.a.w. dat het aanwezig is in sommige (producten van) geproduceerde loten, maar niet in alle), of dat het allergeen potentieel gevaarlijk is.


L’allégation « convient pour la préparation des aliments des nourrissons » n’est pas destinée à valoriser une « eau minérale naturelle » par rapport à une « eau de distribution publique » délivrée dans des conditions adéquates mais bien plutôt à distinguer, parmi les « eaux minérales naturelles » celles qui peuvent ou non être retenues pour une telle démarche.

De bewering « geschikt voor de bereiding van zuigelingenvoeding » is niet bedoeld om een « natuurlijk mineraal water » te valoriseren ten opzichte van het « leidingwater » dat in gepaste omstandigheden geleverd wordt maar eerder om tussen de « natuurlijke minerale waters » te bepalen welke al dan niet kunnen gebruikt worden.


Ainsi, l’obligation de traitement entraîne des devoirs de préservation maximale de la sécurité du médecin, de son avenir et de ceux de ses proches, par des mesures de précaution d’hygiène et sociales adéquates, à charge non seulement du médecin concerné, mais également de l’institution et de la société.

Zo brengt de behandelingsplicht niet alleen plichten mee voor de betrokken arts doch ook voor de instelling en de maatschappij om door aangepaste hygiënische en sociale voorzorgsmaatregelen de veiligheid en toekomst van de arts, evenals die van zijn naasten, maximaal te vrijwaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adéquate mais malheureusement non contrôlée ->

Date index: 2024-09-13
w