Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Physicochimique
Réponse sexuelle chez la femme
Situé à la limite entre la physique et la chimie

Traduction de «adéquates pour limiter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


physicochimique | situé à la limite entre la physique et la chimie

fysico-chemisch | met betrekking tot de natuurkundige aspecten van de scheikunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous devez prendre des précautions adéquates pour limiter les piqûres de moustiques (vêtements appropriés, utilisation de répulsifs, moustiquaires), y compris après que vous et/ou votre enfant ayez reçu IXIARO.

u ook na toediening van IXIARO de juiste voorzorgen moet nemen voor u en voor uw kind om muggenbeten te voorkomen (de juiste kleding, gebruik van insectenwerende middelen en muskietennetten).


D’emblée, nous souhaitons faire remarquer qu’en fixant une TDI, et les normes qui en découlent, il faut également tenir une discussion d’ordre social sur ce qui constitue un risque limite acceptable et sur les mesures adéquates à prendre pour atteindre cette limite.

Hierbij wensen wij nu reeds op te merken dat het vastleggen van een TDI, en van hieruit afgeleide normen, gepaard moet gaan met een maatschappelijke discussie over wat een aanvaardbaar risico is en welke de gepaste maatregelen zijn om deze grens te bereiken.


radioactives à visée thérapeutique, le corps ne pourra quitter l’hôpital que lorsque le débit de dose à 1 mètre sera inférieur ou égal à 20 µGy/h, soit la valeur fixée pour la sortie des patients par le groupe conjoint Conseil Supérieur d’Hygiène (section radiations) - Jury médical de la Commission spéciale (Recommandations du 16 mai 1997 relatives aux conditions et aux critères d’hospitalisation et de sortie des patients traités au moyen de radionucléides par voie métabolique) et les mesures de protection adéquates seront prises avant ...[+++]

het lijk het ziekenhuis slechts verlaten wanneer het dosisdebiet op 1 meter kleiner is dan of gelijk aan 20 µGy/u, zijnde de waarde vastgesteld voor het ontslag van patiënten door de gezamenlijke werkgroep Hoge Gezondheidsraad (sectie straling) - Medische jury van de speciale Commissie (Aanbevelingen van 16 mei 1997 m.b.t. hospitalisatievoorwaarden en -criteria en ontslag van patiënten behandeld met radionucliden via metabolische weg). De passende beschermingsmaatregelen zullen genomen worden vóór en na het ontslag met als doel de bes ...[+++]


45. À la lumière de cette motivation et sous réserve des limites formulées pour les dates de naissance et de décès, le Comité sectoriel estime que les données précitées peuvent être considérées comme adéquates, pertinentes et non excessives au regard des finalités pour lesquelles elles sont obtenues.

45. Gelet op deze motivatie en onder voorbehoud van de opmerking met betrekking tot de geboortedatum en de datum van overlijden, is het Sectoraal Comité van oordeel dat de voormelde gegevens beschouwd kunnen worden als toereikend, terzake dienend en niet overmatig ten opzichte van de doeleinden waarvoor ze worden verkregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'on traite des patients présentant des troubles de la fonction rénale ou des patients recevant un traitement concomitant par aminoglycoside, la fonction rénale doit être étroitement surveillée et la dose adéquate doit être déterminée avec un soin particulier pour limiter au minimum le risque de néphrotoxicité.

Bij behandeling van patiënten met nierfunctiestoornissen of patiënten die tegelijkertijd met een aminoglycoside worden behandeld, moet de nierfunctie nauwgezet worden gevolgd en moet de gepaste dosis met bijzondere zorg worden bepaald om het risico op nefrotoxiciteit tot een minimum te beperken.


Si Lorazepam EG est utilisé pour le traitement de l’angoisse en doses adéquates et pendant une courte période, le risque d’accoutumance est limité.

Indien Lorazepam EG wordt gebruikt voor de behandeling van angst, in adequate doses en gedurende een korte periode, is het risico op afhankelijkheid klein.


L’entreprise a-t-elle fixé dans le plan HACCP des actions correctives adéquates pour chaque CCP, de manière à ce que les écarts au-delà des limites (seuils) fixées puissent être éliminés directement ?

Heeft het bedrijf in het HACCP-plan adequate correctieve acties vastgelegd voor elk CCP zodat afwijkingen buiten de vastgestelde grenswaarden meteen kunnen worden weggewerkt?


Des limites (seuils) critiques adéquates ont-elles été fixées pour tous les points de contrôle critiques ?

Werden adequate kritische grenzen bepaald voor alle kritische controlepunten?


La psychothérapie offre souvent une solution adéquate pour des problèmes psychiques bien définis, mais connaît également ses limites et les possibilités offertes par la psychothérapie ne doivent donc ni être surestimées ni sous-estimées.

Psychotherapie biedt vaak een adequate oplossing voor welbepaalde psychische problemen, maar kent ook haar beperkingen.


Pour y parvenir, il faut organiser l’examen dans des conditions optimales, éviter les écueils financiers et sensibiliser le public cible de manière adéquate par une information correcte sur sa nécessité et ses limites.

Dit moet worden nagestreefd door het onderzoek in optimale omstandigheden te organiseren, door financiële drempels te vermijden en door een goede sensibilisatie van het doelpubliek met correcte informatie over het nut en de beperkingen ervan.




D'autres ont cherché : physicochimique     réponse sexuelle chez la femme     adéquates pour limiter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adéquates pour limiter ->

Date index: 2023-02-22
w