Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Crème de citron faite maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Génoise faite avec une préparation pour gâteau
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soupe de légumes liquide faite maison

Traduction de «affection qui fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Affections dégénératives systémiques affectant principalement le système nerveux central au cours d'autres affections classées ailleurs

systeematrofie die primair het centraal zenuwstelsel aantast bij elders geclassificeerde overige ziekten


Affections dégénératives systémiques affectant principalement le système nerveux central au cours d'affections classées ailleurs

systeematrofieën die primair het centraal zenuwstelsel aantasten bij elders geclassificeerde ziekten


Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.

Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez une surcharge pondérale, vous êtes âgé(e), vous êtes diabétique, vous avez été alité(e) pendant une longue période, vous avez de l’hypertension, votre volume sanguin est trop bas (hypovolémie), vous avez des problèmes vasculaires (vasculopathies), vous avez une tendance trop prononcée à la coagulation (thrombophilie ou épisodes thrombotiques) ou vous êtes atteint d’une maladie ou d’une affection qui fait que votre sang s’épaissit (sang anormalement visqueux).

U heeft overgewicht, u bent op leeftijd, u heeft diabetes, u bent lange tijd bedlegerig geweest, u heeft hoge bloeddruk, u heeft een laag bloedvolume (hypovolemie), u heeft problemen met uw bloedvaten (vaatziekten), uw bloed vertoont een verhoogde stollingsneiging (trombofilie of trombotische voorvallen) of u heeft een aandoening of afwijking waarbij uw bloed verdikt (hyperviskeus bloed).


Les affections musculo-squelettiques dans l'Union européenne: faits et chiffres — Français

Spier- en skeletaandoeningen in de Europese Unie – Feiten en cijfers — Nederlands


Vous êtes ici : Accueil → Thèmes → Troubles musculo-squelettiques → Recherche → Les affections musculo-squelettiques dans l'Union européenne: faits et chiffres

U bent hier: Home → Thema's → Musculoskeletale aandoeningen → Onderzoek → Spier- en skeletaandoeningen in de Europese Unie – Feiten en cijfers


Faites aussi attention à certaines affections qui peuvent être exacerbées lors de la prise de la pilule comme le lupus érythémateux disséminé (affection de la peau étendue à tout le corps), les varices, l’asthme, l’épilepsie, l’herpès gestationis (herpès survenu lors d’une grossesse), l’hyperprolactinémie, une affection appelée « Danse de Saint Guy » ou chorée et l’otosclérose (maladie de l’oreille interne).

Let ook op voor bepaalde aandoeningen die kunnen verergeren door pilgebruik, zoals lupus erythemathodes disseminatus (huidaandoening over het hele lichaam), spataders, astma, epilepsie, zwangerschapsherpes (herpes ontstaan tijdens de zwangerschap), hyperprolactinemie, een ziekte die « Sint-Vitusdans » of chorea heet en otosclerose (aandoening van het binnenoor).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l’évaluation des avantages et désavantages du traitement, le médecin doit tenir compte du fait qu’un traitement efficace d’une affection déterminée peut réduire le risque de thromboembolie accompagnant et que le risque de voir une patiente développer une thromboembolie pendant la grossesse est plus élevé que celui de la voir souffrir de cette affection suite à l'utilisation de contraceptifs oraux.

Bij het beoordelen van de voor- en nadelen van de behandeling moet de arts ermee rekening houden dat een afdoende behandeling van een bepaalde aandoening het daarmee gepaard gaande risico van trombo-embolie kan verlagen, en dat het risico dat een vrouw een tromboembolie ontwikkelt tijdens de zwangerschap groter is dan het risico dat ze deze aandoening ontwikkelt met het gebruik van orale anticonceptiva.


Lors de l'évaluation des avantages et des inconvénients, le médecin doit tenir compte du fait qu'un traitement radical d'une affection peut réduire le risque de thrombose associé à cette affection, et que le risque qui va de pair avec la grossesse est plus élevé que celui lié à l'utilisation des COC. Lorsqu'un COC est prescrit, on avisera explicitement l'utilisatrice de contacter immédiatement son médecin si des symptômes de thrombose surviennent (comme spécifié dans la notice de la patiente).

Bij het beoordelen van de voor- en nadelen moet de arts er rekening mee houden dat een afdoende behandeling van een aandoening het daarmee gepaard gaande tromboserisico kan verlagen, en dat het met zwangerschap gepaard gaande risico hoger is dan dat verbonden met COAC-gebruik. Wanneer een COAC wordt voorgeschreven, dient de gebruikster nadrukkelijk worden geadviseerd onmiddellijk haar arts te contacteren in het geval symptomen van een trombose (zoals gespecifieerd in de bijsluiter voor de gebruikster) optreden.


Faites attention avec Co-Quinapril EG Veuillez avertir votre médecin si vous avez ou avez eu toute affection médicale, en particulier s’il s’agit des affections suivantes:

Wees extra voorzichtig met Co-Quinapril EG Licht uw arts in als u een medische aandoening, vooral één van onderstaande, heeft of heeft gehad:


Si vous avez des problèmes cardiaques, si vous avez subi un accident vasculaire cérébral ou si vous pensez que vous faites partie du groupe à risque pour ces affections (par exemple si vous avez une tension artérielle élevée, un diabète, des taux élevés de cholestérol ou si vous fumez), consultez votre médecin ou votre pharmacien avant de prendre ce médicament (voir rubrique « Faites attention avec Duraprox »).

Wanneer u hartproblemen hebt, een beroerte gehad hebt, of wanneer u denkt dat u hiervoor tot een risicogroep behoort (bijvoorbeeld wanneer u een hoge bloeddruk, diabetes, hoge cholesterolspiegel heeft of wanneer u rookt) dan moet u dit bespreken met uw arts of apotheker, voordat u dit geneesmiddel neemt (zie rubriek ‘Wees extra voorzichtig met Duraprox).


Etant donné que les progestatifs peuvent entraîner un certain degré de rétention aqueuse et que de ce fait, ils peuvent influencer certaines affections (p. ex. épilepsie, migraine, asthme, dysfonction cardiaque ou rénale), une surveillance étroite de ces affections s'impose.

Omdat progestagenen enige vochtretentie kunnen veroorzaken, vereisen aandoeningen die hierdoor beïnvloed kunnen worden (bv. epilepsie, migraine, astma, hart- of nierdisfunctie) nauwlettend toezicht.


Les troubles musculo-squelettiques (TMS) liés au travail sont des affections de l’appareil locomoteur du corps qui sont imputables à un travail trop lourd ou répétitif ou au fait que l’on se trouve debout ou assis trop longtemps dans une même position.

Werkgebonden spier- en skeletaandoeningen of musculoskeletale aandoeningen (MSA) zijn aandoeningen aan het bewegingsapparaat van het lichaam die te wijten zijn aan zware of repetitieve arbeid of doordat men te lang in eenzelfde houding moet staan of zitten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affection qui fait ->

Date index: 2022-03-09
w