Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affection respiratoire sous-jacente » (Français → Néerlandais) :

Une revue systématique de la littérature et une méta-analyse 10 ont étudié l’efficacité d’un traitement du reflux gastro-œsophagien sur la toux chronique chez l’enfant et l’adulte sans affection respiratoire sous-jacente.

In een systematisch literatuuroverzicht en meta-analyse 10 onderzocht men de werkzaamheid van een behandeling van gastrooesofagale reflux op chronische hoest bij kinderen en volwassenen zonder onderliggende respiratoire aandoening.


Une attention particulière doit être accordée lors de l’administration de la perfusion à des patients atteints d’affections des voies respiratoires sous-jacentes sévères.

Bijzondere voorzichtigheid is geboden bij het toedienen van een infusie aan patiënten met een ernstige onderliggende luchtwegziekte.


Affections cardiaques Peu fréquent : Palpitations, tachycardie, insuffisance cardiaque congestive 3 , oedème pulmonaire Rare : Arythmie, fibrillation auriculaire, arrêt cardiaque, infarctus du myocarde, angine de poitrine, épanchement péricardique Affections vasculaires 4 Fréquent : Bouffées vasomotrices, hémorragie Peu fréquent : Hypertension, hématome, hématome sous-dural, extrémités froides, hypotension, syndrome de Raynaud Affections respiratoires, thoraciques et médisatinales Fréquent : Dyspnée, epistaxis, toux Peu fréquent : Epanchement pleural 5 , douleur pharyngolaryn ...[+++]

Hartaandoeningen Soms: Hartkloppingen, tachycardie, congestief hartfalen 3 , longoedeem Zelden: Aritmieën, atriumfibrilleren, hartstilstand, myocardinfarct, angina pectoris, pericardiale effusie Bloedvataandoeningen 4 Vaak: Blozen, bloedingen Soms: Hypertensie, bloeduitstorting, subduraal hematoom, perifeer koudegevoel, hypotensie, Raynaud-fenomeen Ademhalingsstelsel-, borstkas- en mediastinumaandoeningen Vaak: Dyspnoe, neusbloeding, hoest Soms: Pleurale effusie 5 , faryngolaryngeale pijn, keelontsteking Zelden: Pleuritische pijn, longfibrose, pulmonaire hypertensie, longbloeding Maagdarmstelselaandoeningen Zeer vaak: Misselijkheid, diarree, braken, dyspepsie, buikpijn 6 Vaak: Flatulentie, opgezwollen buik, gastro-oesofageale reflux, consti ...[+++]


Infections et infestations Très fréquent Infections a, * Affections hématologiques et du système lymphatique Fréquent Thrombocytopénie, anémie, leucopénie, neutropénie Affections du système immunitaire Peu fréquent Hypersensibilité Troubles du métabolisme et de la nutrition Très fréquent Hypercholestérolémie Fréquent Hypertriglycéridémie, hyperlipidémie, hypophosphatémie, diminution de l'appétit Affections psychiatriques Peu fréquent Insomnie, agitation Affections du système nerveux Fréquent Convulsion, céphalées, dysgueusie Peu fréquent Agressivité Affections oculaires Fréquent Conjonctivite Affections vasculaires Fréquent Hypertension ...[+++]

Zenuwstelselaandoeningen Vaak Convulsies, hoofdpijn, dysgeusie Soms Agressie Oogaandoeningen Vaak Conjunctivitis Bloedvataandoeningen Vaak Hypertensie, bloeding * Ademhalingsstelsel-, borstkas- en mediastinumaandoeningen Vaak Hoesten Soms Pneumonitis b Maagdarmstelselaandoeningen Zeer vaak Stomatitis c Vaak Gastritis, diarree, braken, nausea, gingivitis, buikpijn, flatulentie, constipatie Huid- en onderhuidaandoeningen Vaak Rash d , acne, acneïforme dermatitis, droge huid, pruritus, alopecia Soms Angio-oedeem Skeletspierstelsel- en bindweefselaandoeningen Soms Rabdomyolyse Nier- en urinewegaandoeningen Vaak Proteïnurie* Voortplantingsste ...[+++]


L’apparition éventuelle d’interactions et leur gravité sont fortement influencées par le nombre de médicaments consommés, l’affection sous-jacente, l’âge avancé et la prédisposition génétique.

Het al dan niet optreden van interacties en de ernst ervan worden sterk beïnvloed door het aantal ingenomen geneesmiddelen, het onderliggend lijden, gevorderde leeftijd en genetische voorbeschiktheid.


Il convient d’évaluer les causes sous-jacentes (usage de médicaments, air ambiant sec, air conditionné) et/ou affections associées (rhumatologiques, auto-immunes).

Onderliggende oorzaken (geneesmiddelengebruik, droge lucht, airconditioning) en/of geassocieerde aandoeningen (reumatologisch, auto-immuun) dienen nagegaan te worden.


Quelques examens complémentaires ciblés peuvent suffire pour détecter une éventuelle affection sous-jacente.

Enkele gerichte aanvullende onderzoeken kunnen volstaan om een eventuele onderliggende aandoening op te sporen.


Ensuite, le médicament en question peut être diminué ou arrêté, en concertation avec le patient et en accord avec les soignants. Enfin, sur base des informations fournies par le médecin traitant, il revient entre autres aux soignants d‘être attentifs aux phénomènes qui pourraient indiquer des symptômes de sevrage (p. ex. des crises d‘angoisse lors de l’arrêt d’un hypnotique), la réapparition d’affections sous-jacentes (p. ex. de la tachycardie lors de l’arrêt d’un bêtabloquant), voire l‘apparition de nouveaux symptômes ou de plaintes (p. ex. nausées ou faiblesse à l’arrêt des corticostéroïdes).

Tot slot is het op basis van de informatie die door de behandelend arts wordt gegeven onder meer de taak van de verzorgenden om attent te zijn voor verschijnselen die zouden kunnen wijzen op ontwenningsverschijnselen (bv. angstaanvallen bij stoppen van hypnotica) of op het heroptreden van de onderliggende aandoeningen (bv. tachycardie bij stoppen van een bètablokker) of eventueel het verschijnen van nieuwe symptomen of klachten (bv. nausea of zwakte bij stoppen van corticosteroïden).


- Excepté le traitement des affections sous-jacentes, aucune médication ou mesure médicales (pharmacothérapeutiques) ne s’avèrent efficaces dans la prévention des escarres.

- Er zijn geen specifieke geneeskundige (bedoeld wordt: farmacotherapeutische) middelen of behandelingen bekend die effectief zijn bij de preventie van decubitus, behalve het behandelen van onderliggende aandoeningen.


Dysgueusie Les troubles du goût peuvent être causés par des problèmes d’hygiène bucco-dentaire, mais aussi par plusieurs affections sous-jacentes, des traitements médicamenteux, des infections buccales. Si un traitement étiologique n’est pas réalisable, les possibilités thérapeutiques se limitent au maintien d’une bonne hygiène bucco-dentaire.

Smaakstoornissen Smaakstoornissen kunnen het gevolg zijn van mondhygiënische problemen, diverse onderliggende aandoeningen, medicatie, infecties in de mond.Indien een oorzakelijke behandeling niet mogelijk is, zijn de therapeutische mogelijjkheden beperkt tot het onderhouden van een goede mondhygiëne.


w