Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Borderline
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Explosive
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité agressive
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "affectés aux projets " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


les affections endocriniennes et métaboliques transitoires causées par la réponse de l'enfant aux facteurs endocriniens et métaboliques maternels, ou son adaptation à l'existence extra-utérine

voorbijgaande endocriene stoornissen en stofwisselingsstoornissen veroorzaakt door de reactie van de zuigeling op endocriene factoren en stofwisselingsfactoren van moeder, of op de aanpassing aan het extra-uteriene bestaan




Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.


Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).

Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils ont ensuite été affectés aux projets considérés comme prioritaires par le Comité de Direction, selon leurs compétences et leurs affinités.

Vervolgens werden ze op basis van hun competenties en affiniteiten toegewezen aan de projecten die door het Directiecomité als prioritair worden beschouwd.


Ainsi, ceux qui sont inscrits à cet effet pour l’année 2007 (176.000 euros) n’ont pas été utilisés, mais reventilés et affectés à des projets TIC. Dans le budget 2008, les crédits d’appui stratégique ont à nouveau été diminués au profi t des crédits destinés aux projets TIC.

Zo werden de BOS-kredieten voor 2007 (176.000 euro) niet aangewend, maar herverdeeld en toegewezen aan ICT-projecten. In de begroting 2008 werden de BOS-kredieten opnieuw verminderd ten voordele van kredieten voor ICT-projecten.


l’affectation transparente des fonds aux projets et activités ;

transparant toewijzen van de fondsen aan projecten en activiteiten;


Sur base de cette disposition, le Comité de l’assurance peut conclure des conventions pour accorder une intervention aux dispensateurs de soins qui développent des projets en matière de coordination des soins dispensés en vue de détecter de manière précoce, d’éviter ou de retarder toute complication et de traiter les affections chroniques qui requièrent une approche pluridisciplinaire.

Ingevolge die bepaling kan het Verzekeringscomité beperkte overeenkomsten sluiten om een tegemoetkoming te verlenen aan zorgverleners die projecten inzake gecoördineerde zorgverlening ontwikkelen met het oog op de vroegtijdige opsporing, het vermijden of vertragen van complicaties en het behandelen van chronische aandoeningen die een mulitidisciplinaire aanpak vergen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette intervention est liée à un rapport ainsi qu'à une évaluation scientifiques; 3° d'accorder une intervention aux dispensateurs de soins qui développent des projets en matière de coordination des soins dispensés en vue de détecter de manière précoce, d'éviter ou de retarder toute complication et de traiter les affections chroniques qui requièrent une approche pluridisciplinaire ; 4° d'octroyer une intervention pour le paiement de vaccins dans le cadre de programmes de prévention à caractère national.

Deze tegemoetkoming wordt gekoppeld aan een wetenschappelijke rapportering en evaluatie; 3° een tegemoetkoming te verlenen aan zorgverleners die projecten inzake gecoördineerde zorgverlening ontwikkelen met het oog op de vroegtijdige opsporing, het vermijden of vertragen van complicaties en het behandelen van chronische aandoeningen die een multidisciplinaire aanpak vergen; 4° een tegemoetkoming te verlenen voor de betaling van vaccins in het kader van preventieprogramma's met een nationaal karakter.


Une intervention de l’assurance pour les prestations de diététique et de podologie pour les patients diabétiques cadre dans le projet de rénovation des soins dispensés aux patients atteints de certaines affections chroniques.

Een verzekeringstegemoetkoming voor diëtistische en podologische prestaties bij diabetespatiënten kadert in de zorgvernieuwende aanpak ten aanzien van patiënten met bepaalde chronische aandoeningen.


Une intervention de l'assurance pour les prestations de diététique et de podologie pour les patients diabétiques cadre dans le projet de rénovation des soins dispensés aux patients atteints de certaines affections chroniques.

Een verzekeringstegemoetkoming voor diëtistische en podologische prestaties bij diabetespatiënten kadert in de zorgvernieuwende aanpak ten aanzien van patiënten met bepaalde chronische aandoeningen.


39. Seuls les (deux) collaborateurs scientifiques de l’ISP affectés à ce projet et les médecins responsables ont accès aux données à caractère personnel codées qui sont communiquées à l’ISP.

39. Enkel de (twee) wetenschappelijk medewerkers van het WIV die verbonden zijn aan dit project en de verantwoordelijke geneesheren hebben toegang tot de gecodeerde persoonsgegevens die aan het WIV worden overgemaakt.


2. Le projet IPQED-Pied étudie, à la commande de l’INAMI, la qualité des soins dans le domaine spécifique des affections aux pieds chez les diabétiques.

2. In opdracht van het RIZIV wordt met het project IKED-Voet de kwaliteit van de zorgverlening in het domein van de voetproblemen bij diabetici bestudeerd.


Le programme de santéde l'UE affecte plus de 300 millions d'euros aux projets réalisés durant la période 2008-2013.

Het gezondheidsprogrammavan de EU stelt meer dan 300 miljoen euro beschikbaar voor gezondheidsprojecten tussen 2008 en 2013.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affectés aux projets ->

Date index: 2022-06-29
w