Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affiliées de manière ininterrompue aux mutualités » (Français → Néerlandais) :

Les personnes affiliées de manière ininterrompue aux Mutualités Libres entre le 1/1/2010 et le 31/12/2010 (soit 365 jours en 2010), y compris les décédés et les nouveau-nés en cours d’année, constituent la population de base de notre étude.

De basispopulatie van onze studie wordt gevormd door de personen die zonder onderbreking aangesloten waren bij de Onafhankelijke Ziekenfondsen tussen 1/1/2010 en 31/12/2010 (d.w.z. 365 dagen in 2010), met inbegrip van de overleden personen en van de baby’s die geboren zijn in de loop van het jaar.


Les réserves de ces services seront, en application de l’article 71quinquies de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, réparties entre les personnes qui ont été, de manière ininterrompue, au moins à partir du 27 avril 2007 (jour de l’entrée en vigueur de l’article précité) jusqu’au 1 er janvier 2008 (date de l’intégration précitée dans l’assurance obligatoire) membres d’un tel service.

De reserves van deze diensten zullen in toepassing van artikel 71quinquies, van de Wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, verdeeld worden tussen de personen die ten minste vanaf 27 april 2007 (datum van inwerkingtreding van voormeld artikel) tot 1 januari 2008 (datum van de voormelde integratie in de verplichte verzekering) ononderbroken lid zijn geweest van een dergelijke dienst.


L’application “Transmission électronique de factures tiers payant” permet aux prestataires de soins de transmettre leurs factures dans le système du régime du tiers payant de manière efficace aux mutualités, tandis que l’application “Consultation électronique de l’assurabilité dans l’assurance maladie” permet aux prestataires de soins de demander les données d’assurabilité de leur patients.

De toepassing “elektronische overmaking van facturen derde betaler” stelt zorgverstrekkers in staat om hun facturen in het systeem van de derdebetalersregeling op een efficiënte wijze over te maken aan de ziekenfondsen terwijl de toepassing “elektronische raadpleging van verzekerbaarheid in de ziekteverzekering” aan zorgverstrekkers de mogelijkheid biedt om de verzekerbaarheidsgegevens van hun patiënten op te vragen.


C’est la mutualité à laquelle l’intéressée est affiliée le dernier jour de chaque période ininterrompue de prise du congé de maternité qui paie les allocations de maternité pour la période concernée.

Het is het ziekenfonds waarbij de betrokkene is aangesloten de laatste dag van elke ononderbroken periode van opname van de moederschapsrust dat de moederschapsuitkeringen voor de desbetreffende periode uitbetaalt.


Notre étude se propose de donner une image des coûts relatifs aux prestations d’accouchement en milieu hospitalier en Belgique, sur base des données de facturation des patientes affiliées à l’une des sept mutualités libres (MLOZ), et ce, pour l’année 2010.

Onze studie wil een beeld schetsen van de kosten die gepaard gaan met de bevalling in een ziekenhuisomgeving in België, dit op basis van de factureringsgegevens van de patiëntes, aangesloten bij een van de 7 Onafhankelijke Ziekenfondsen (MLOZ), voor het jaar 2010.


Une tendance confirmée par l’analyse des données des patientes affiliées aux Mutualités Libres : en 2010, 98,81% des accouchements se sont effectués en milieu hospitalier classique, 0,42% des accouchements en one-day et seulement 0,77% des accouchements à domicile.

Die trend blijkt uit de analyse van de gegevens van de patiëntes, aangesloten bij de Onafhankelijke Ziekenfondsen: in 2010, gebeurde 98,81% van de bevallingen in de klassieke ziekenhuisomgeving, 0,42% van de bevallingen gebeurde in one-day en slechts 0,77% van de bevallingen gebeurde thuis.


(*) L’étude a analysé les données de facturation des affiliées aux Mutualités Libres en 2010.

(*) De studie is gebaseerd op een analyse van de facturatiegegevens van de leden van de Onafhankelijke Ziekenfondsen in 2010.


Ces personnes sont donc encore bien affiliées à une mutualité mais perdent leur droit aux prestations. En d’autres termes, elles perdent leur qualité de bénéficiaires.

Deze personen zijn dus nog wel lid van een ziekenfonds, maar verloren hun recht op prestaties, m.a.w. hun hoedanigheid van rechthebbende.


Ces personnes sont affiliées à une mutualité mais perdent leur droit aux prestations. En d’autres termes, elles perdent leur qualité de bénéficiaire.

Deze personen zijn lid van een ziekenfonds, maar verliezen hun recht op prestaties, m.a.w. hun hoedanigheid van rechthebbende.


Ces personnes sont donc encore bien affiliées à une mutualité mais perdent leur droit aux prestations. En d’autres termes, elles perdent leur qualité de bénéficiaire.

Deze personen zijn dus nog wel lid van een ziekenfonds, maar verloren hun recht op prestaties, m.a.w. hun hoedanigheid van rechthebbende.


w