Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin de garantir une pureté bactériologique optimale » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, afin de garantir une pureté bactériologique optimale du matériel, les biberons et les tétines ne doivent pas être nettoyés pour être ensuite réutilisés.

Met als doel een optimale bacteriologische zuiverheid van het materiaal te garanderen is het alleszins niet aangewezen flessen en spenen te reinigen en opnieuw te gebruiken.


Des milieux d'enrichissement ainsi que des milieux de neutralisation des désinfectants sont fortement recommandés afin de garantir une bonne sensibilité de ces contrôles bactériologiques.

Aangerijkte voedingsbodems en neutralisatiemedia van ontsmettingsmiddelen worden sterk aanbevolen om een goede gevoeligheid van deze bacteriologische controles te verzekeren.


Le but est que ces services de base soient utilisés au maximum, afin de garantir, de manière optimale, la sécurité de l’information et la protection de la vie et afin d’éviter que les moyens publics soient utilisés (indirectement) pour développer plusieurs fois les mêmes services de base.

Het is de bedoeling dat deze basisdiensten maximaal worden gebruikt om de informatieveiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer optimaal te waarborgen en om te vermijden dat overheidsmiddelen (onrechtstreeks) worden aangewend om dezelfde basisdiensten meermaals uit te bouwen.


Article 60. Les IPSS souhaitent ouvrir les synergies à leurs partenaires du réseau secondaire afin de faire bénéficier ces réseaux secondaires de possibilités d’économies effectives qui pourront diminuer leurs coûts de fonctionnement en lien avec le niveau de financement de ceux-ci, afin de garantir la poursuite d’une gestion optimale de leur missions.

Artikel 60. De OISZ wensen de synergieën open te stellen voor hun partners van het secundaire netwerk zodat die kunnen profiteren van de effectieve besparingen die daaruit kunnen voortvloeien op het vlak van hun werkingskosten, in samenhang met hun financieringsniveau, zodat het optimale beheer van hun opdrachten gewaarborgd blijft.


être enregistrés dans les 7 jours suivant leur utilisation afin de garantir une traçabilité optimale.

bedrijf gebruikte producten moeten binnen 7 dagen na gebruik ervan worden ingeschreven met het oog op een optimale traceerbaarheid.


Il est important de bien connaître et de discuter des différentes possibilités thérapeutiques et de leurs limites, afin de garantir une prise en charge optimale.

Het is belangrijk de mogelijkheden en beperkingen van de behandelingen goed te kennen en te bespreken, om een optimale aanpak te garanderen.


Afin de garantir une utilisation efficiente et efficace des moyens destinés à l’assurance maladieinvalidité, il faut une politique moderne en matière de feed-back, d’évaluation et de contrôle à l’égard des dispensateurs de soins, des établissements de soins, des organismes assureurs, des assurés sociaux, des firmes, des offices de tarification, etc. Ce contrôle moderne de l’utilisation optimale des moyens ne vise pas uniquement à sanctionner et à réprimer les dispensateurs mais accorde également beaucoup d’importance à la prévention et à la responsabilisation.

controle ten aanzien van de zorgverleners, de zorginstellingen, de verzekeringsinstellingen, de sociaal verzekerden, de firma’s, de tariferingsdiensten, enz. Een modern toezicht op het optimale gebruik van de middelen wil niet enkel sanctionerend-repressief zijn, maar ook ruime aandacht besteden aan preventie en responsabilisering.


3° Sans préjudice des critères de programmation qui sont d’application pour la fonction « service mobile d’urgence », il convient de garantir une répartition optimale afin que la plus grande partie de la population puisse être desservie par la route, à la vitesse maximum autorisée, dans un délai de 10 minutes et, subsidiairement, afin que la population non desservie dans les mêmes conditions dans un délai supérieur à 15 minutes, soit la plus petite possible.

3° Onverminderd de programmatiecriteria die van toepassing zijn op de functie “mobiele urgentiegroep”, dient een optimale spreiding te worden gegarandeerd opdat een zo groot mogelijk gedeelte van de bevolking via de weg en aan de maximum toegelaten snelheid kan worden bereikt binnen een tijdsspanne van 10 minuten en, subsidiair, een zo klein mogelijk gedeelte van de bevolking op dezelfde wijze niet kan worden bereikt binnen een tijdsspanne van meer dan 15 minuten.


La Commission nationale médico-mutualiste est plus que jamais convaincue qu’une politique intégrée en matière de services de garde de médecins généralistes et de postes de garde de médecine générale doit être menée afin de pouvoir garantir, à la lumière des évolutions sociologiques au sein du groupe professionnel, une continuité optimale des soins de première ligne.

De Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen is er meer dan ooit van overtuigd dat een geïntegreerd beleid met betrekking tot huisartsenwachtdiensten en huisartsenwachtposten moet worden gevoerd ten einde in het licht van de sociologische ontwikkelingen binnen de beroepsgroep een optimale continuïteit van zorgen te kunnen waarborgen in de eerste lijn.


C’est pourquoi l’importance d’une politique intégrée relative aux services et postes de garde de médecine générale figure dans l’accord national médico-mutualiste de 2011 afin de pouvoir continuer à garantir une continuité optimale des soins de première ligne.

Daarom werd in het akkoord artsen ziekenfondsen van 2011 het belang van een geïntegreerd beleid met betrekking tot huisartsenwachtdiensten en huisartsenwachtposten opgenomen en dit om een optimale continuïteit van de eerstelijns zorg te kunnen blijven garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de garantir une pureté bactériologique optimale ->

Date index: 2021-10-23
w